Употребление used to и. Употребление конструкции to be used to в английском языке

На этом уроке мы рассмотрим обороты с would и used to , использующиеся в разговорах о прошлом, а также различные обороты с глаголом would. Последние примечательны тем, что часто их смысл понятен только в контексте.

  • I would play football – Я, бывало, играл в футбол.
  • I used to play football – Раньше я играл в футбол.
  • Would you read this book? – Ты бы прочитал эту книгу? Не мог бы ты прочитать эту книгу?
  • I would like to play football – Я бы хотел поиграть в футбол.
  • Упражнения.

I would play football – Я, бывало, играл в футбол

Первый оборот строится так:

Оборот используется, когда речь идет о прошлом, причем в рассказе часто присутствует оттенок ностальгии. Сочетание would + verb выражает действие, повторявшееся в прошлом время от времени, по-русски мы в таком случае можем сказать «бывало». Обратите внимание: глагол после would используется в начальной форме, а не в форме прошедшего времени.

When I was a kid, we would play football with my brother every day. – Когда я был ребенком, мы с братом (бывало) играли в футбол каждый день.

На практике оборот встречается, когда человек уходит в воспоминания и рассказывает о старых добрых днях. В этом случае would может мелькать чуть ли не в каждом предложении. Например:

Back in 1965, when I was ten, we lived in the ranch. My brother would go fishing every morning. He would wake up early, do some work and go to the lake. He would always come back with fish.

В 1965 году, когда мне было десять, мы жили на ранчо. Мой брат каждое утро ходил на рыбалку. Он вставал рано, делал кое-какую работу и шел на озеро. Он всегда возвращался с рыбой.

Глагол would в данном случае, как правило, используется только в утвердительной форме, но не в отрицательной или вопросительной.

I used to play football – Раньше я играл в футбол

Другой оборот, имеющий отношение к прошедшему, строится так:

Сочетание used + to-verb (для краткости оборот часто называют “глаголом used to”) выражает действие, которое длилось в прошлом, но уже не длится. Его часто используют, опять же, говоря о делах минувших дней. Например:

I used to play football when I was a kid. – Я играл в футбол, когда был ребенком (подразумевается, что уже не играю).

He used to smoke . – Он курил (подразумевается, что уже не курит).

He used to be my friend. – Он был моим другом (уже не друг).

Обратите внимание, что слово “used” в этом обороте используется в прошедшем времени. Мы не можем сказать: “I use to play football”, оборот может относиться только к прошедшему времени, в этом его суть.

Used + to-verb редко, но все же используется в отрицательной и вопросительной форме.

  • В отрицательной форме used to превращается в did not use to (didn’t use to):

Back in the day, kids didn’t use to be like this. – В старые времена, дети такими не были .

I didn’t use to be a good person. – Я не был (раньше) хорошим человеком.

  • Вопросительное предложение строится с помощью did:

Did he use to be a good person? – Раньше он был хорошим человеком?

Did you use to work with my father? – Вы раньше работали с моим отцом?

Обратите внимание, что в отрицательных и вопросительных предложениях used превращается в use , то есть принимает начальную форму, как и положено глаголу в вопросах и отрицаниях, построенных с участием вспомогательного глагола to do .

Существуют два похожих на used + to-verb оборота с совершенно другим значением:

  • to be used to smt – быть привыкшим к чему-то

I am used to heat. – Я привык к жаре.

I am not used to it. – Я к этому не привык .

  • to get used to smt – привыкнуть к чему-то

Get used to your new life. – Привыкай к своей новой жизни.

I can’t get used to this city. – Я не могу привыкнуть к этому городу.

I would play football but… – Я поиграл бы в футбол, но…

У сочетания would + verb есть еще одна функция. Добавляя would перед глаголом, мы тем самым ставим этот глагол в сослагательное наклонение, то есть добавляем к нему “бы”. Особенно это заметно, если сравнить will + verb (простое будущее время) и would + verb .

Примечание: под сослагательным наклонением я подразумеваю форму глагола, выражающую желательное, предположительное, возможное действие, в русском языка такая форма образуется с помощью “бы”: “Я поиграл бы…”, “Я поговорил бы…” и т. д.

I will play football. – Я поиграю в футбол.

I would play football. – Я поиграл бы в футбол.

Вы спросите, но как понять, что значит “I would play football”: “Я, бывало, играл в футбол” или “Я поиграл бы в футбол”? Отличить можно при наличии контекста. Чтобы было понятнее, добавим контекст:

I would play football but I can’t. – Я поиграл бы в футбол, но я не умею.

I would play football every day when I was a kid. – Я, бывало, играл в футбол каждый день, когда был ребенком.

I would read this book but there are no pictures in it. – Я бы прочитал эту книгу, но в ней нет картинок.

I would read this book to my niece. – Я, бывало , читал эту книгу своей племяннице.

Обратите внимание, что глагол would – модальный, он используется по тем же правилам, что и другие модальные глаголы:

1. После модального глагола инфинитив используется без частицы to.

Правильно: I would read

Неправильно: I would to read this book. – Я бы прочитал эту книгу.

2. Вопросы и отрицания строятся особым образом:

I would not (wouldn’t) read this book but there are nice pictures in it. – Я бы не стал читать (не прочитал бы) эту книгу, но в ней красивые картинки.

Would you read this book? – Ты бы прочитал эту книгу?

С последним предложением связан важный нюанс.

Would you read this book? – 1) Ты бы прочитал эту книгу? 2) Не мог бы ты прочитать эту книгу?

Вопросительные предложения на “would” в зависимости от контекста могут трактоваться двумя способами:

  1. Как вопрос, включающий предположение

Would you read this book? There are no pictures in it. – Ты бы прочитал эту книгу? (Стал бы ты читать эту книгу?) Картинок в ней нет.

2. Как вежливая просьба. В конце предложения для большей вежливости можно добавить “please”:

Would you read this book (please)? I am sure that you will like it. – Не мог бы ты прочитать эту книгу (пожалуйста)? Я уверен, что она тебе понравится.

Если нет “please”, то разобраться, где какой случай можно только при наличии контекста.

I would like to play football

Обратите внимание на оборот “I would like + to verb” . Он значит “Я хотел бы”, в нем сочетание “would like” можно рассматривать как один глагол “хотелось бы”. По смыслу он похож на глагол to want (хотеть), но в неуверенной или вежливой форме. Сравните:

I want to buy this phone. – Я хочу купить этот телефон.

I would like (I’d like) to buy this phone. – Я бы хотел купить этот телефон.

Would like используются в утвердительной форме для вежливого выражения желания:

I would like to ask you a question. – Я хотел бы задать вам вопрос.

В отрицательной форме would like используют для вежливого выражения нежелания. Отрицание и вопрос с would like строятся по тому же принципу, что и с модальными глаголами. В отрицательной форме добавляем not:

I would not like (wouldn’t like) to stay in this hotel. – Я не хотел бы останавливаться в этой гостинице.

В вопросительной форме “would” ставим перед подлежащим. Вопрос с would like выражает вежливую просьбу:

Would you like to play chess? – Не желаете ли вы поиграть в шахматы?

Would like также может использоваться в обороте “would like + дополнение”.

I would like some tea. – Я бы хотел чаю.

I would not like this job. – Я не хотел бы эту работу.

Would you like some coffee? – Не желаете ли кофе?

Упражнения

Путь английского языка на протяжении истории был всегда тернистым.

Со времен господствования Британской империи он получил широкое распространение и стал доступным для освоения простыми людьми во многих странах.

Сейчас же английский имеет свою структурированную систему изучения, как и любой другой язык цивилизованных стран. И всегда наряду с правилами есть и исключения, которые придают языку определенную гибкость.

Про одно из таких исключений и пойдет сейчас речь.

Оборот «Used to» как глагол (Verb)

Этот оборот указывает на то, что регулярно происходило в прошлом, но не происходит сейчас. К примеру, это могли быть некие привычки, состояния, либо повторяющиеся рутинные действия:

  • I used to train every day when I was in the team – Я тренировался каждый день, когда состоял в команде. (Я имел привычку)
  • She used to live in Manchester – Она раньше жила в Манчестере. (состояние)
  • Every day she used to say him, «Good morning, my dear» — Каждый день она говорила ему: « Доброе утро, дорогой ». (рутинное действие)

Оборот «Used to» как прилагательное (Adjective)

По своему, used to может выступать как прилагательное и дословно переводиться как «привыкший к»:

  • His neighbors made noise every weekend. But he’s used to it – Его соседи шумели каждые выходные. Но он привык к этому.
  • They lived nightlife and are used to it – Они жили ночной жизнью и привыкли к этому.

Оборот «Used to» в отрицательных и вопросительных формах

Заведомо хочется сказать, что часто при составлении подобных форм англоговорящие пользуются простым , без оборота «used to». Но при этом иногда проскакивают предложения и с этим оборотом.

Отрицательная форма (Negative) образуется 2 способами:

1. С помощью вспомогательного глагола did и частицы not:

didn’t + use to + infinitive

  • He didn’t use to like me, but then he changed his mind – Он недолюбливал меня, но потом он изменил свое мнение
  • I’m surprised that they joined the hockey club. I remembered they didn’t use to like hockey – Я удивлен, что они присоединились к хоккейному клубу. Я помню, они не любили хоккей.

В большинстве случаев, мы можем использовать never вместо didn’t:

  • He didn’t use to work so much
  • He never used to work so much

2. С глаголом to be и частицей not:

to be + not + used to

  • He’s not used to the new order – Он не привык к новым порядкам.
  • I’m not used to her – Я не привык к ней.

Вопросительная форма (Question).

Did + subject + use to + infinitive … ?

  • Did you use to travel a lot before you get this job? – (имела ли ты привычку путешествовать?)
  • Did you use to spend hours in front of the mirror when you were young?

Также «used to» всегда можно комбинировать со специальными вопросами:

  • Where did he use to spend time at nights? – Где он привык проводить время ночами?
  • What did you use to relax when you were a teenager? – Как ты обычно расслаблялся, когда был подростком?

«Used to» и «would»

В некоторых случаях мы можем заменить used to глаголом would, если говорим исключительно о привычках:

  • I used to get up early when I’ve worked in the police
  • I would get up early when I’ve worked in the police

«Get used to»

Подобный оборот показывает сам процесс привыкания к чему-либо и может употребляться в любом времени:

  • We got used to live here yet – Мы уже привыкли жить здесь
  • Well I am getting used to tropical climate – Ну я уже привыкаю к тропическому климату
  • I think that I will get used to new homeland – Я думаю что привыкну к новому дому

«Be used to + gerund»

В отличии от оборота «used to + verb», который указывал на привычки, которые были приобретены в прошлом и там же остались, этот оборот указывает на привычки, которые были приобретены в прошлом и действуют сейчас:

  • I’m used to working at night. (Я привык работать ночами)
  • I used to work at night. (Я привыкал работать ночами, но сейчас я не работаю)

В завершении, хотелось бы упомянуть один нюанс. Иногда кажется, что люди говорят «use to» вместо «used to». Это все связано с тем, что когда говорится used to, то крайняя «d» произносится как t, а следующее слово «to» начинается c такого же звука. Поэтому и слышится как одно t. При разговоре, мы часто произносим слова быстро из-за чего они и слипаются.

Также рекомендуем посмотреть этот небольшой видеоурок от нашего кореша Джеймса

Эти три конструкции часто вызывают сложности, особенно у неопытных пользователей английского языка. Used to используется для разговора о привычках. При этом used to + inf. относится исключительно к прошлому времени, а get used to + noun/-ing или be used to + noun/-ing могут использоваться в любом времени. Чтобы понять, в каких ситуациях необходимо применять каждую из конструкций, рассмотрим их более подробно.

Used to + Inf.

Used to + Inf. используется только для прошлого времени и для тех повторяющихся действий, состояний и привычек, которые сейчас уже не актуальны.

  • She used to be overweight, but now she’s slim. – Она раньше имела лишний вес, но сейчас она похудела.
  • We used to live in Canada, but now we live in the US. – Мы раньше жили в Канаде, но сейчас живем в Штатах.

Конструкция used to + inf. может быть заменена обычным Past Simple с тем же значением. Эту конструкцию можно использовать, чтобы сделать акцент на прошлом, но в целом она имеет то же самое значение, что и Past Simple.

  • She used to work a lot before she had a child. = She worked a lot before she had a child. – Она много работала перед тем, как у нее появился ребенок.
  • I used to work overtime before I left that job. = I worked overtime before I left that job. – Я работал сверхуорочно пока не уволился с той работы.

Конструкцию used to + inf. нельзя использовать для одноразовых действий произошедших в конкретный момент времени в прошлом, в таких случаях нужно использовать только Past Simple.

  • I used to see him only once. I saw him only once. – Я видел его только однажды
  • I used to go to Egypt last year. I went to Egypt last year. – Я ездил в Египет в прошлом году.

Get used to / Be used to + noun/-ing

Эти две конструкции очень похожи, они обе используются для разговора о том, к чему мы привыкли на момент разговора, но есть все же небольшое отличие. Конструкция get used to + noun/-ing применяется к процессу привыкания, а be used to + noun/-ing – к результату. Обе эти конструкции используются, когда есть момент адаптации к новой ситуации. Для разговора о привычных ежедневных действиях обычно используется Present Simple .

Be used to + noun/-ing

Если мы привыкли к новой ситуации и хотим сообщить об этом собеседнику, нужно использовать be used to + noun/-ing . Конструкция может быть использована не только в настоящем времени, но так же в прошлом и будущем.

  • I’ve lived in London for three years and I’m used to bad weather. – Я живу в Лондоне уже три года и привык к плохой погоде.
  • When I met Alan I was used to living alone and I didn’t want any flat mates. – Когда я познакомился с Аланом, я привык жить сам и не хотел никаких соседей по квартире.
  • I’m new in this town, but in a year I will be used to this place. – Я новенький в этом городе, но через году я привыкну к этому месту.

Данная конструкция не используется во временах группы Continuous/Progressive или Perfect . Для этих времен применяется конструкция get used to + noun/-ing .

  • I am being used to driving this car. I’m getting used to driving this car. – Я привыкаю к езде на этой машине.
  • I have been used to having lunch at work. I have got used to having lunch at work. – Я привык обедать на работе.

Get used to + noun/-ing

Если привыкание к новой ситуации потребовало от нас определенных усилий, или мы хотим сделать акцент на процессе или длительности привыкания, то в этих случаях лучше применить конструкцию get used to + noun/-ing . Так же, как и предыдущая, эта конструкция тоже может применяться к настоящему, прошлому и будущему времени.

  • When I moved from my parents, first time I felt lonely. But now I got used to living alone. – Когда я переехал от родителей, то первое время я чувствовал себя одиноко. Но сейчас я уже привык жить один.
  • I don’t like Chinese food, but I’ll get used to it when I move to China. – Мне не нравится китайская еда, но я привыкну к ней, когда перееду в Китай.
  • I didn’t like our new colleague from the first sight, and I’m still getting used to him. – Мне не понравился новый коллега с первого взгляда, и я до сих пор привыкаю к нему.

Важно! После used to используется только infinitive. После be/get used to используется либо gerund (глагол с окончанием -ing ), либо noun (существительное).

А теперь короткий тест. Прочтите следующий пример и если вы все поняли, то вы наверняка усвоили правила использования всех конструкций с used to.

Before I got a child I used to sleep until 9 a.m. Firstly, I wasn’t used to getting up at 6 a.m., but now I’m getting used to it.

Здравствуйте, друзья! У всех нас есть какие-то привычки, традиции и ритуалы. Как грамотно сказать об этом на английском языке? Для этого нам понадобится конструкция used to. Что она означает, и как ее употреблять, узнаете в данном уроке.

Unit 18, Murphy English Grammar in Use

Оборот used to употребляется для того, чтобы сказать о делах, которые вы регулярно делали в прошлом, но не делаете сейчас . На русский язык этот оборот не переводится, условно можно переводить его как «имел обыкновение делать» либо подставлять слово «раньше». Обратите внимание, что в данном случае use уже не переводится как «использовать».

Грамматически used to — это всегда past simple, т.е. в предложении он употребляется по правилам данного времени. А теперь рассмотрим употребление used to подробней.

Смотрите видео урок по теме «Оборот USED TO в английском языке»:

Рассмотрим ситуацию.

Несколько лет назад

Diane doesn’t travel much these days. — Диана не часто путешествует в последнее время.

She prefers to stay ar home. — Она предпочитает сидеть дома.

But she used to travel a lot. — Но раньше она много путешествовала. (дословно — Она имела обыкновение много путешествовать).

She used to go away two or three times a year. — Она куда-то ездила 2 или 3 раза в год.

She used to travel = Она путешествовала регулярно в прошлом, но сейчас этого не делает.

То, что происходило (used to happen) — это что-то, что происходило регулярно, но не часто происходит сейчас. (или вообще не происходит)

Примеры

□ I used to play tennis a lot, but I don’t play very often now. — Я много играл в теннис, но сейчас я нечасто в него играю.

□ David used to spend a lot of money on clothes. These days he can’t afford it. — Дэвид много денег тратил на одежду. Но в последнее время он не может себе этого позволить.

□ ‘Do you go to the cinema much?’ ‘Not now, but I used to.’ — Ты часто ходишь в кино? — Сейчас нет, но раньше ходит.

Мы так же используем used to для того, что было правдой раньше, но не является таковой сейчас.

Примеры

□ This building is now a furniture shop. It used to be a cinema. — Это здание теперь мебельный магазин. Раньше это был кинотеатр.

□ I used to think Mark was unfriendly, but now I realise he’s a very nice person. — Раньше я думал, что Марк недружелюбный, но сейчас я знаю,что он очень милый человек.

□ I’ve started drinking tea recently. I never used to like it before. — Я начал пить чай в последнее время. Раньше я никогда его не пил.

□ Nicole used to have very long hair when she was a child. — Николь носила длинные волосы, когда была ребенком.

«I used to do smth» (я регулярно что-то делал) — это прошлое, . Это не форма настоящего времени. Мы не можем говорить «I use to do» (я регулярно это делаю). Для того, чтобы так сказать, используем обычный present «I do». Хотя новички, которые знакомятся с данной конструкцией, норовят использовать use to и для настоящего. Если сильно хочется, используйте такие слова, как usually или always. Обратите внимание, что глагол после to, который обозначает привычку прошлого, употребляется в начальной форме, т.е. в форме инфинитива.

Примеры

□ We used to live in a small village, but now we live in London. — Мы жили раньше в маленькой деревне, но сейчас мы живем в Лондоне.

□ There used to be four cinemas in the town. Now there is only one. — Раньше в городе было 4 кинотеатра. Сейчас есть только один.

Если мы хотим задать вопрос, то пользуемся правилами past simple, т.е. did you use to …? Помните: когда появляется did, глагол, который отвечает за время, возвращается в . В нашем случае, это глагол use
Did you use to eat a lot of sweets when you were a child? — Ты кушала много конфет, когда была ребенком?

В отрицательной форме используем didn’t use to … Возможен вариант used not to … , но он считается более редким.
I didn’t use to like him. — Я не любила его.

Сравним I used to do и I was doing. На русском перевод будет одинаковым.

Смотреть перевод примеров:

— Я много смотрел ТВ. (Я регулярно смотрел ТВ в прошлом, но больше этого не делаю)

— Я смотрел ТВ, когда позвонил Майк. (Я был в процессе просмотра ТВ)

Не путайте I used to do с оборотом I am used to doing , который переводится как «я привык делать что-то». Внешне они похожи, но смысл отличается.

Примеры

□ I used to live alone. — Я раньше жил один. (=Я жил один в прошлом, но сейчас живу вместе с кем-то)

□ I аm used to living alone. — Я привык жить один. (=Я живу один, и для меня это абсолютно нормально, потому что я так живу уже достаточно долго)

Оборот used to обозначает привычку прошлого, а также говорит о ситуациях, которые происходили в прошлом, но больше не происходят. Часто не переводится.

После used to используется инфинитив.

Грамматически used to 0 это всегда прошлое, поэтому для вопросов и отрицаний нужно использовать правила past simple/

He used to smoke. Did you use to smoke? I didn’t use to smoke.

Еще больше примеров по теме

We used to tease him terribly. — Мы раньше дразнили его ужасно.

I used to love him once. — Я любила его когда-то.