Зосима (старец Зосима) (Братья Карамазовы). III Из бесед и поучений старца Зосимы

I
Старец Зосима и его гости

Когда Алеша с тревогой и с болью в сердце вошел в келью старца, то остановился почти в изумлении: вместо отходящего больного, может быть уже без памяти, каким боялся найти его, он вдруг его увидал сидящим в кресле, хотя с изможженным от слабости, но с бодрым и веселым лицом, окруженного гостями и ведущего с ними тихую и светлую беседу. Впрочем, встал он с постели не более как за четверть часа до прихода Алеши; гости уже собрались в его келью раньше и ждали, пока он проснется, по твердому заверению отца Паисия, что «учитель встанет несомненно, чтоб еще раз побеседовать с милыми сердцу его, как сам изрек и как сам пообещал еще утром». Обещанию же этому, да и всякому слову отходящего старца, отец Паисий веровал твердо, до того, что если бы видел его и совсем уже без сознания и даже без дыхания, но имел бы его обещание, что еще раз восстанет и простится с ним, то не поверил бы, может быть, и самой смерти, всё ожидая, что умирающий очнется и исполнит обетованное. Поутру же старец Зосима положительно изрек ему, отходя ко сну: «Не умру прежде, чем еще раз не упьюсь беседой с вами, возлюбленные сердца моего, на милые лики ваши погляжу, душу мою вам еще раз изолью». Собравшиеся на эту последнюю, вероятно, беседу старца были самые преданные ему друзья с давних лет. Их было четверо: иеромонахи отец Иосиф и отец Паисий, иеромонах отец Михаил, настоятель скита, человек не весьма еще старый, далеко не столь ученый, из звания простого, но духом твердый, нерушимо и просто верующий, с виду суровый, но проникновенный глубоким умилением в сердце своем, хотя видимо скрывал свое умиление до какого-то даже стыда. Четвертый гость был совсем уже старенький, простенький монашек, из беднейшего крестьянского звания, брат Анфим, чуть ли даже не малограмотный, молчаливый и тихий, редко даже с кем говоривший, между самыми смиренными смиреннейший и имевший вид человека, как бы навеки испуганного чем-то великим и страшным, не в подъем уму его. Этого как бы трепещущего человека старец Зосима весьма любил и во всю жизнь свою относился к нему с необыкновенным уважением, хотя, может быть, ни с кем во всю жизнь свою не сказал менее слов, как с ним, несмотря на то, что когда-то многие годы провел в странствованиях с ним вдвоем по всей святой Руси. Было это уже очень давно, лет пред тем уже сорок, когда старец Зосима впервые начал иноческий подвиг свой в одном бедном, малоизвестном костромском монастыре и когда вскоре после того пошел сопутствовать отцу Анфиму в странствиях его для сбора пожертвований на их бедный костромской монастырек. Все, и хозяин и гости, расположились во второй комнате старца, в которой стояла постель его, комнате, как и было указано прежде, весьма тесной, так что все четверо (кроме Порфирия-послушника, пребывавшего стоя) едва разместились вокруг кресел старца на принесенных из первой комнаты стульях. Начало уже смеркаться, комната освещалась от лампад и восковых свеч пред иконами. Увидав Алешу, смутившегося при входе и ставшего в дверях, старец радостно улыбнулся ему и протянул руку. — Здравствуй, тихий, здравствуй, милый, вот и ты. И знал, что прибудешь. Алеша подошел к нему, склонился пред ним до земли и заплакал. Что-то рвалось из его сердца, душа его трепетала, ему хотелось рыдать. — Что ты, подожди оплакивать, — улыбнулся старец, положив правую руку свою на его голову, — видишь, сижу и беседую, может, и двадцать лет еще проживу, как пожелала мне вчера та добрая, милая, из Вышегорья, с девочкой Лизаветой на руках. Помяни, господи, и мать, и девочку Лизавету! (Он перекрестился). Порфирий, дар-то ее снес, куда я сказал? Это он припомнил о вчерашних шести гривнах, пожертвованных веселою поклонницей, чтоб отдать «той, которая меня бедней». Такие жертвы происходят как епитимий, добровольно на себя почему-либо наложенные, и непременно из денег, собственным трудом добытых. Старец послал Порфирия еще с вечера к одной недавно еще погоревшей нашей мещанке, вдове с детьми, пошедшей после пожара нищенствовать. Порфирий поспешил донести, что дело уже сделано и что подал, как приказано ему было, «от неизвестной благотворительницы». — Встань, милый, — продолжал старец Алеше, — дай посмотрю на тебя. Был ли у своих и видел ли брата? Алеше странно показалось, что он спрашивает так твердо и точно об одном только из братьев, — но о котором же: значит, для этого-то брата, может быть, и отсылал его от себя и вчера, и сегодня. — Одного из братьев видел, — ответил Алеша. — Я про того, вчерашнего, старшего, которому я до земли поклонился. — Того я вчера лишь видел, а сегодня никак не мог найти, — сказал Алеша. — Поспеши найти, завтра опять ступай и поспеши, всё оставь и поспеши. Может, еще успеешь что-либо ужасное предупредить. Я вчера великому будущему страданию его поклонился. Он вдруг умолк и как бы задумался. Слова были странные. Отец Иосиф, свидетель вчерашнего земного поклона старца, переглянулся с отцом Паисием. Алеша не вытерпел. — Отец и учитель, — проговорил он в чрезвычайном волнении, — слишком неясны слова ваши... Какое это страдание ожидает его? — Не любопытствуй. Показалось мне вчера нечто страшное... словно всю судьбу его выразил вчера его взгляд. Был такой у него один взгляд... так что ужаснулся я в сердце моем мгновенно тому, что уготовляет этот человек для себя. Раз или два в жизни видел я у некоторых такое же выражение лица... как бы изображавшее всю судьбу тех людей, и судьба их, увы, сбылась. Послал я тебя к нему, Алексей, ибо думал, что братский лик твой поможет ему. Но всё от господа и все судьбы наши. «Если пшеничное зерно, падши в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода». Запомни сие. А тебя, Алексей, много раз благословлял я мысленно в жизни моей за лик твой, узнай сие, — проговорил старец с тихою улыбкой. — Мыслю о тебе так: изыдешь из стен сих, а в миру пребудешь как инок. Много будешь иметь противников, но и самые враги твои будут любить тебя. Много несчастий принесет тебе жизнь, но ими-то ты и счастлив будешь, и жизнь благословишь, и других благословить заставишь — что важнее всего. Ну вот ты каков. Отцы и учители мои, — умиленно улыбаясь, обратился он к гостям своим, — никогда до сего дня не говорил я, даже и ему, за что был столь милым душе моей лик сего юноши. Теперь лишь скажу: был мне лик его как бы напоминанием и пророчеством. На заре дней моих, еще малым ребенком, имел я старшего брата, умершего юношей, на глазах моих, всего только семнадцати лет. И потом, проходя жизнь мою, убедился я постепенно, что был этот брат мой в судьбе моей как бы указанием и предназначением свыше, ибо не явись он в жизни моей, не будь его вовсе, и никогда-то, может быть, я так мыслю, не принял бы я иноческого сана и не вступил на драгоценный путь сей. То первое явление было еще в детстве моем, и вот уже на склоне пути моего явилось мне воочию как бы повторение его. Чудно это, отцы и учители, что, не быв столь похож на него лицом, а лишь несколько, Алексей казался мне до того схожим с тем духовно, что много раз считал я его как бы прямо за того юношу, брата моего, пришедшего ко мне на конце пути моего таинственно, для некоего воспоминания и проникновения, так что даже удивлялся себе самому и таковой странной мечте моей. Слышишь ли сие, Порфирий, — обратился он к прислуживавшему его послушнику. — Много раз видел я на лице твоем как бы огорчение, что я Алексея больше люблю, чем тебя. Теперь знаешь, почему так было, но и тебя люблю, знай это, и много раз горевал, что ты огорчаешься. Вам же, милые гости, хочу я поведать о сем юноше, брате моем, ибо не было в жизни моей явления драгоценнее сего, более пророческого и трогательного. Умилилось сердце мое, и созерцаю всю жизнь мою в сию минуту, како бы вновь ее всю изживая... Здесь я должен заметить, что эта последняя беседа старца с посетившими его в последний день жизни его гостями сохранилась отчасти записанною. Записал Алексей Федорович Карамазов некоторое время спустя по смерти старца на память. Но была ли это вполне тогдашняя беседа, или он присовокупил к ней в записке своей и из прежних бесед с учителем своим, этого уже я не могу решить, к тому же вся речь старца в записке этой ведется как бы беспрерывно, словно как бы он излагал жизнь свою в виде повести, обращаясь к друзьям своим, тогда как, без сомнения, по последовавшим рассказам, на деле происходило несколько иначе, ибо велась беседа в тот вечер общая, и хотя гости хозяина своего мало перебивали, но всё же говорили и от себя, вмешиваясь в разговор, может быть, даже и от себя поведали и рассказали что-либо, к тому же и беспрерывности такой в повествовании сем быть не могло, ибо старец иногда задыхался, терял голос и даже ложился отдохнуть на постель свою, хотя и не засыпал, а гости не покидали мест своих. Раз или два беседа прерывалась чтением Евангелия, читал отец Паисий. Замечательно тоже, что никто из них, однако же, не полагал, что умрет он в самую эту же ночь, тем более что в этот последний вечер жизни своей он, после глубокого дневного сна, вдруг как бы обрел в себе новую силу, поддерживавшую его во всю длинную эту беседу с друзьями. Это было как бы последним умилением, поддержавшим в нем неимоверное оживление, но на малый лишь срок, ибо жизнь его пресеклась вдруг... Но об этом после. Теперь же хочу уведомить, что предпочел, не излагая всех подробностей беседы, ограничиться лишь рассказом старца по рукописи Алексея Федоровича Карамазова. Будет оно короче, да и не столь утомительно, хотя, конечно, повторяю это, многое Алеша взял и из прежних бесед и совокупил вместе.

Д) оЕЮФП ПВ ЙОПЛЕ ТХУУЛПН Й П ЧПЪНПЦОПН ЪОБЮЕОЙЕ ЕЗП .

пФГЩ Й ХЮЙФЕМЙ, ЮФП ЕУФШ ЙОПЛ? ч РТПУЧЕЭЕООПН НЙТЕ УМПЧП УЙЕ РТПЙЪОПУЙФУС Ч ОБЫЙ ДОЙ Х ЙОЩИ ХЦЕ У ОБУНЕЫЛПК, Б Х ОЕЛПФПТЩИ Й ЛБЛ ВТБООПЕ. й ЮЕН ДБМШЫЕ, ФЕН ВПМШЫЕ. рТБЧДБ, ПИ РТБЧДБ, НОПЗП Й Ч НПОБЫЕУФЧЕ ФХОЕСДГЕЧ, РМПФПХЗПДОЙЛПЧ, УМБУФПМАВГЕЧ Й ОБЗМЩИ ВТПДСЗ. оБ УЙЕ ХЛБЪЩЧБАФ ПВТБЪПЧБООЩЕ УЧЕФУЛЙЕ МАДЙ: "чЩ, ДЕУЛБФШ, МЕОФСЙ Й ВЕУРПМЕЪОЩЕ ЮМЕОЩ ПВЭЕУФЧБ, ЦЙЧЕФЕ ЮХЦЙН ФТХДПН, ВЕУУФЩДОЩЕ ОЙЭЙЕ". б НЕЦДХ ФЕН, УЛПМШ НОПЗП Ч НПОБЫЕУФЧЕ УНЙТЕООЩИ Й ЛТПФЛЙИ, ЦБЦДХЭЙИ ХЕДЙОЕОЙС Й РМБНЕООПК Ч ФЙЫЙОЕ НПМЙФЧЩ. оБ УЙИ НЕОШЫЕ ХЛБЪЩЧБАФ Й ДБЦЕ ПВИПДСФ НПМЮБОЙЕН ЧПЧУЕ, Й УЛПМШ РПДЙЧЙМЙУШ ВЩ, ЕУМЙ УЛБЦХ, ЮФП ПФ УЙИ ЛТПФЛЙИ Й ЦБЦДХЭЙИ ХЕДЙОЕООПК, НПМЙФЧЩ ЧЩКДЕФ НПЦЕФ ВЩФШ ЕЭЕ ТБЪ УРБУЕОЙЕ ЪЕНМЙ ТХУУЛПК! йВП ЧПЙУФЙОХ РТЙЗПФПЧМЕОЩ Ч ФЙЫЙОЕ "ОБ ДЕОШ Й ЮБУ, Й НЕУСГ Й ЗПД". пВТБЪ иТЙУФПЧ ИТБОСФ РПЛБ Ч ХЕДЙОЕОЙЙ УЧПЕН ВМБЗПМЕРОП Й ОЕЙУЛБЦЕООП, Ч ЮЙУФПФЕ РТБЧДЩ ВПЦЙЕК, ПФ ДТЕЧОЕКЫЙИ ПФГПЧ, БРПУФПМПЧ Й НХЮЕОЙЛПЧ, ОЕЛПЗДБ ОБДП ВХДЕФ, СЧСФ ЕЗП РПЛПМЕВБЧЫЕКУС РТБЧДЕ НЙТБ. уЙС НЩУМШ ЧЕМЙЛБС. пФ ЧПУФПЛБ ЪЧЕЪДБ УЙС ЧПУУЙСЕФ.

фБЛ НЩУМА ПВ ЙОПЛЕ Й ОЕХЦЕМЙ МПЦОП, ОЕХЦЕМЙ ОБДНЕООП? рПУНПФТЙФЕ Х НЙТУЛЙИ Й ЧП ЧУЕН РТЕЧПЪОПУСЭЕНУС ОБД ОБТПДПН ВПЦЙЙН НЙТЕ, ОЕ ЙУЛБЪЙМУС МЙ Ч ОЕН МЙЛ ВПЦЙК Й РТБЧДБ ЕЗП? х ОЙИ ОБХЛБ, Б Ч ОБХЛЕ МЙЫШ ФП, ЮФП РПДЧЕТЦЕОП ЮХЧУФЧБН. нЙТ ЦЕ ДХИПЧОЩК, ЧЩУЫБС РПМПЧЙОБ УХЭЕУФЧБ ЮЕМПЧЕЮЕУЛПЗП ПФЧЕТЗОХФБ ЧПЧУЕ, ЙЪЗОБОБ У ОЕЛЙЙН ФПТЦЕУФЧПН, ДБЦЕ У ОЕОБЧЙУФША. рТПЧПЪЗМБУЙМ НЙТ УЧПВПДХ, Ч РПУМЕДОЕЕ ЧТЕНС ПУПВЕООП, Й ЮФП ЦЕ ЧЙДЙН Ч ЬФПК УЧПВПДЕ ЙИОЕК: ПДОП МЙЫШ ТБВУФЧП Й УБНПХВЙКУФЧП! йВП НЙТ ЗПЧПТЙФ: "йНЕЕЫШ РПФТЕВОПУФЙ, Б РПФПНХ ОБУЩЭБК ЙИ, ЙВП ЙНЕЕЫШ РТБЧБ ФБЛЙЕ ЦЕ, ЛБЛ Й Х ЪОБФОЕКЫЙИ Й ВПЗБФЕКЫЙИ МАДЕК. оЕ ВПКУС ОБУЩЭБФШ ЙИ, ОП ДБЦЕ РТЙХНОПЦБК", Ђ ЧПФ ОЩОЕЫОЕЕ ХЮЕОЙЕ НЙТБ. ч ЬФПН Й ЧЙДСФ УЧПВПДХ. й ЮФП ЦЕ ЧЩИПДЙФ ЙЪ УЕЗП РТБЧБ ОБ РТЙХНОПЦЕОЙЕ РПФТЕВОПУФЕК? х ВПЗБФЩИ ХЕДЙОЕОЙЕ Й ДХИПЧОПЕ УБНПХВЙКУФЧП, Б Х ВЕДОЩИ Ђ ЪБЧЙУФШ Й ХВЙКУФЧП, ЙВП РТБЧБ-ФП ДБМЙ, Б УТЕДУФЧ ОБУЩФЙФШ РПФТЕВОПУФЙ ЕЭЕ ОЕ ХЛБЪБМЙ. хЧЕТСАФ, ЮФП НЙТ ЮЕН ДБМЕЕ, ФЕН ВПМЕЕ ЕДЙОЙФУС, УМБЗБЕФУС Ч ВТБФУЛПЕ ПВЭЕОЙЕ, ФЕН ЮФП УПЛТБЭБЕФ ТБУУФПСОЙС, РЕТЕДБЕФ РП ЧПЪДХИХ НЩУМЙ. хЧЩ, ОЕ ЧЕТШФЕ ФБЛПЧПНХ ЕДЙОЕОЙА МАДЕК. рПОЙНБС УЧПВПДХ, ЛБЛ РТЙХНОПЦЕОЙЕ Й УЛПТПЕ ХФПМЕОЙЕ РПФТЕВОПУФЕК, ЙУЛБЦБАФ РТЙТПДХ УЧПА, ЙВП ЪБТПЦДБАФ Ч УЕВЕ НОПЗП ВЕУУНЩУМЕООЩИ Й ЗМХРЩИ ЦЕМБОЙК, РТЙЧЩЮЕЛ Й ОЕМЕРЕКЫЙИ ЧЩДХНПЛ. цЙЧХФ МЙЫШ ДМС ЪБЧЙУФЙ ДТХЗ Л ДТХЗХ, ДМС РМПФПХЗПДЙС Й ЮЧБОУФЧБ. йНЕФШ ПВЕДЩ, ЧЩЕЪДЩ, ЬЛЙРБЦЙ, ЮЙОЩ Й ТБВПЧ-РТЙУМХЦОЙЛПЧ УЮЙФБЕФУС ХЦЕ ФБЛПА ОЕПВИПДЙНПУФША, ДМС ЛПФПТПК ЦЕТФЧХАФ ДБЦЕ ЦЙЪОША, ЮЕУФША Й ЮЕМПЧЕЛПМАВЙЕН, ЮФПВ ХФПМЙФШ ЬФХ ОЕПВИПДЙНПУФШ, Й ДБЦЕ ХВЙЧБАФ УЕВС, ЕУМЙ ОЕ НПЗХФ ХФПМЙФШ ЕЕ. х ФЕИ, ЛПФПТЩЕ ОЕ ВПЗБФЩ, ФП ЦЕ УБНПЕ ЧЙДЙН, Б Х ВЕДОЩИ ОЕХФПМЕОЙЕ РПФТЕВОПУФЕК, ЪБЧЙУФШ РПЛБ ЪБЗМХЫБАФУС РШСОУФЧПН. оП ЧУЛПТЕ ЧНЕУФП ЧЙОБ ХРШАФУС Й ЛТПЧША, Л ФПНХ ЙИ ЧЕДХФ. уРТБЫЙЧБА С ЧБУ: уЧПВПДЕО МЙ ФБЛПК ЮЕМПЧЕЛ? с ЪОБМ ПДОПЗП "ВПТГБ ЪБ ЙДЕА", ЛПФПТЩК УБН ТБУУЛБЪЩЧБМ НОЕ, ЮФП, ЛПЗДБ МЙЫЙМЙ ЕЗП Ч ФАТШНЕ ФБВБЛХ, ФП ПО ДП ФПЗП ВЩМ ЙЪНХЮЕО МЙЫЕОЙЕН УЙН, ЮФП ЮХФШ ОЕ РПЫЕМ Й ОЕ РТЕДБМ УЧПА "ЙДЕА", ЮФПВЩ ФПМШЛП ДБМЙ ЕНХ ФБВБЛХ. б ЧЕДШ ЬФБЛПК ЗПЧПТЙФ: "ЪБ ЮЕМПЧЕЮЕУФЧП ВПТПФШУС ЙДХ". оХ ЛХДБ ФБЛПК РПКДЕФ Й ОБ ЮФП ПО УРПУПВЕО? оБ УЛПТЩК РПУФХРПЛ ТБЪЧЕ, Б ДПМЗП ОЕ ЧЩФЕТРЙФ. й ОЕ ДЙЧОП, ЮФП ЧНЕУФП УЧПВПДЩ ЧРБМЙ Ч ТБВУФЧП, Б ЧНЕУФП УМХЦЕОЙС ВТБФПМАВЙА Й ЮЕМПЧЕЮЕУЛПНХ ЕДЙОЕОЙА ЧРБМЙ ОБРТПФЙЧ Ч ПФЯЕДЙОЕОЙЕ Й ХЕДЙОЕОЙЕ, ЛБЛ ЗПЧПТЙМ НОЕ Ч АОПУФЙ НПЕК ФБЙОУФЧЕООЩК ЗПУФШ Й ХЮЙФЕМШ НПК. б РПФПНХ Ч НЙТЕ ЧУЈ ВПМЕЕ Й ВПМЕЕ ХЗБУБЕФ НЩУМШ П УМХЦЕОЙЙ ЮЕМПЧЕЮЕУФЧХ, П ВТБФУФЧЕ Й ГЕМПУФОПУФЙ МАДЕК Й ЧПЙУФЙОХ ЧУФТЕЮБЕФУС НЩУМШ УЙС ДБЦЕ ХЦЕ У ОБУНЕЫЛПК, ЙВП ЛБЛ ПФУФБФШ ПФ РТЙЧЩЮЕЛ УЧПЙИ, ЛХДБ РПКДЕФ УЕК ОЕЧПМШОЙЛ, ЕУМЙ УФПМШ РТЙЧЩЛ ХФПМСФШ ВЕУЮЙУМЕООЩЕ РПФТЕВОПУФЙ УЧПЙ, ЛПФПТЩЕ УБН ЦЕ ОБЧЩДХНБМ? ч ХЕДЙОЕОЙЙ ПО, Й ЛБЛПЕ ЕНХ ДЕМП ДП ГЕМПЗП. й ДПУФЙЗМЙ ФПЗП, ЮФП ЧЕЭЕК ОБЛПРЙМЙ ВПМШЫЕ, Б ТБДПУФЙ УФБМП НЕОШЫЕ.

дТХЗПЕ ДЕМП РХФШ ЙОПЮЕУЛЙК. оБД РПУМХЫБОЙЕН, РПУФПН Й НПМЙФЧПК ДБЦЕ УНЕАФУС, Б НЕЦДХ ФЕН МЙЫШ Ч ОЙИ ЪБЛМАЮБЕФУС РХФШ Л ОБУФПСЭЕК, ЙУФЙООПК ХЦЕ УЧПВПДЕ: ПФУЕЛБА ПФ УЕВС РПФТЕВОПУФЙ МЙЫОЙЕ Й ОЕОХЦОЩЕ, УБНПМАВЙЧХА Й ЗПТДХА ЧПМА НПА УНЙТСА Й ВЙЮХА РПУМХЫБОЙЕН, Й ДПУФЙЗБА ФЕН, У РПНПЭЙА ВПЦШЕК, УЧПВПДЩ ДХИБ, Б У ОЕА Й ЧЕУЕМШС ДХИПЧОПЗП! лФП ЦЕ ЙЪ ОЙИ УРПУПВОЕЕ ЧПЪОЕУФЙ ЧЕМЙЛХА НЩУМШ Й РПКФЙ ЕК УМХЦЙФШ, Ђ ХЕДЙОЕООЩК МЙ ВПЗБЮ ЙМЙ УЕК ПУЧПВПЦДЕООЩК ПФ ФЙТБОУФЧБ ЧЕЭЕК Й РТЙЧЩЮЕЛ? йОПЛБ ЛПТСФ ЕЗП ХЕДЙОЕОЙЕН: "хЕДЙОЙМУС ФЩ, ЮФПВЩ УЕВС УРБУФЙ Ч НПОБУФЩТУЛЙИ УФЕОБИ, Б ВТБФУЛПЕ УМХЦЕОЙЕ ЮЕМПЧЕЮЕУФЧХ ЪБВЩМ". оП РПУНПФТЙН ЕЭЕ, ЛФП ВПМЕЕ ВТБФПМАВЙА РПХУЕТДУФЧХЕФ? йВП ХЕДЙОЕОЙЕ ОЕ Х ОБУ, Б Х ОЙИ, ОП ОЕ ЧЙДСФ УЕЗП. б ПФ ОБУ Й ЙЪДТЕЧМЕ ДЕСФЕМЙ ОБТПДОЩЕ ЧЩИПДЙМЙ, ПФЮЕЗП ЦЕ ОЕ НПЦЕФ ЙИ ВЩФШ Й ФЕРЕТШ? фЕ ЦЕ УНЙТЕООЩЕ Й ЛТПФЛЙЕ РПУФОЙЛЙ Й НПМЮБМШОЙЛЙ ЧПУУФБОХФ Й РПКДХФ ОБ ЧЕМЙЛПЕ ДЕМП. пФ ОБТПДБ УРБУЕОЙЕ тХУЙ. тХУУЛЙК ЦЕ НПОБУФЩТШ ЙУЛПОЙ ВЩМ У ОБТПДПН. еУМЙ ЦЕ ОБТПД Ч ХЕДЙОЕОЙЙ, ФП Й НЩ Ч ХЕДЙОЕОЙЙ. оБТПД ЧЕТЙФ РП-ОБЫЕНХ, Б ОЕЧЕТХАЭЙК ДЕСФЕМШ Х ОБУ Ч тПУУЙЙ ОЙЮЕЗП ОЕ УДЕМБЕФ, ДБЦЕ ВХДШ ПО ЙУЛТЕОЕО УЕТДГЕН Й ХНПН ЗЕОЙБМЕО. ьФП РПНОЙФЕ. оБТПД ЧУФТЕФЙФ БФЕЙУФБ Й РПВПТЕФ ЕЗП, Й УФБОЕФ ЕДЙОБС РТБЧПУМБЧОБС тХУШ. вЕТЕЗЙФЕ ЦЕ ОБТПД Й ПВЕТЕЗБКФЕ УЕТДГЕ ЕЗП. ч ФЙЫЙОЕ ЧПУРЙФБКФЕ ЕЗП. чПФ ЧБЫ ЙОПЮЕУЛЙК РПДЧЙЗ, ЙВП УЕК ОБТПД ВПЗПОПУЕГ.

Е) оЕЮФП П ЗПУРПДБИ Й УМХЗБИ Й П ФПН, ЧПЪНПЦОП МЙ ЗПУРПДБН Й УМХЗБН УФБФШ ЧЪБЙНОП РП ДХИХ ВТБФШСНЙ .

вПЦЕ, ЛФП ЗПЧПТЙФ, Й Ч ОБТПДЕ ЗТЕИ. б РМБНЕОШ ТБУФМЕОЙС ХНОПЦБЕФУС ДБЦЕ ЧЙДЙНП, ЕЦЕЮБУОП, УЧЕТИХ ЙДЕФ. оБУФХРБЕФ Й Ч ОБТПДЕ ХЕДЙОЕОЙЕ: ОБЮЙОБАФУС ЛХМБЛЙ Й НЙТПЕДЩ; ХЦЕ ЛХРЕГ ЧУЈ ВПМШЫЕ Й ВПМШЫЕ ЦЕМБЕФ РПЮЕУФЕК, УФТЕНЙФУС РПЛБЪБФШ УЕВС ПВТБЪПЧБООЩН, ПВТБЪПЧБОЙС ОЕ ЙНЕС ОЙ НБМП, Б ДМС УЕЗП ЗОХУОП РТЕОЕВТЕЗБЕФ ДТЕЧОЙН ПВЩЮБЕН Й УФЩДЙФУС ДБЦЕ ЧЕТЩ ПФГПЧ. еЪДЙФ ЛП ЛОСЪШСН, Б ЧУЕЗП-ФП УБН НХЦЙЛ РПТЮЕОЩК. оБТПД ЪБЗОПЙМУС ПФ РШСОУФЧБ Й ОЕ НПЦЕФ ХЦЕ ПФУФБФШ ПФ ОЕЗП. б УЛПМШЛП ЦЕУФПЛПУФЙ Л УЕНШЕ, Л ЦЕОЕ, Л ДЕФСН ДБЦЕ; ПФ РШСОУФЧБ ЧУЈ. чЙДБМ С ОБ ЖБВТЙЛБИ ДЕЧСФЙМЕФОЙИ ДБЦЕ ДЕФЕК: ИЙМЩИ, ЮБИМЩИ, УПЗВЕООЩИ Й ХЦЕ ТБЪЧТБФОЩИ. дХЫОБС РБМБФБ, УФХЮБЭБС НБЫЙОБ, ЧЕУШ ВПЦЙК ДЕОШ ТБВПФЩ, ТБЪЧТБФОЩЕ УМПЧБ Й ЧЙОП, ЧЙОП, Б ФП МЙ ОБДП ДХЫЕ ФБЛПЗП НБМПЗП ЕЭЕ ДЙФСФЙ? еНХ ОБДП УПМОГЕ, ДЕФУЛЙЕ ЙЗТЩ Й ЧУАДХ УЧЕФМЩК РТЙНЕТ Й ИПФШ ЛБРМА МАВЧЙ Л ОЕНХ. дБ ОЕ ВХДЕФ ЦЕ УЕЗП, ЙОПЛЙ, ДБ ОЕ ВХДЕФ ЙУФСЪБОЙС ДЕФЕК, ЧПУУФБОШФЕ Й РТПРПЧЕДБКФЕ УЙЕ УЛПТЕЕ, УЛПТЕЕ. оП УРБУЕФ вПЗ тПУУЙА, ЙВП ИПФШ Й ТБЪЧТБФЕО РТПУФПМАДЙО Й ОЕ НПЦЕФ ХЦЕ ПФЛБЪБФШ УЕВЕ ЧП УНТБДОПН ЗТЕИЕ, ОП ЧУЈ ЦЕ ЪОБЕФ, ЮФП РТПЛМСФ вПЗПН ЕЗП УНТБДОЩК ЗТЕИ, Й ЮФП РПУФХРБЕФ ПО ИХДП, ЗТЕЫБ. фБЛ ЮФП ОЕХУФБООП ЕЭЕ ЧЕТХЕФ ОБТПД ОБЫ Ч РТБЧДХ, вПЗБ РТЙЪОБЕФ, ХНЙМЙФЕМШОП РМБЮЕФ. оЕ ФП Х ЧЩУЫЙИ. фЕ ЧП УМЕД ОБХЛЕ ИПФСФ ХУФТПЙФШУС УРТБЧЕДМЙЧП ПДОЙН ХНПН УЧПЙН, ОП ХЦЕ ВЕЪ иТЙУФБ, ЛБЛ РТЕЦДЕ, Й ХЦЕ РТПЧПЪЗМБУЙМЙ, ЮФП ОЕФ РТЕУФХРМЕОЙС, ОЕФ ХЦЕ ЗТЕИБ. дБ ПОП Й РТБЧЙМШОП РП-ЙИОЕНХ: ЙВП ЕУМЙ ОЕФ Х ФЕВС вПЗБ, ФП ЛБЛПЕ ЦЕ ФПЗДБ РТЕУФХРМЕОЙЕ? ч еЧТПРЕ ЧПУУФБЕФ ОБТПД ОБ ВПЗБФЩИ ХЦЕ УЙМПК, Й ОБТПДОЩЕ ЧПЦБЛЙ РПЧУЕНЕУФОП ЧЕДХФ ЕЗП Л ЛТПЧЙ Й ХЮБФ, ЮФП РТБЧ ЗОЕЧ ЕЗП. оП "РТПЛМСФ ЗОЕЧ ЙИ, ЙВП ЦЕУФПЛ". б тПУУЙА УРБУЕФ ЗПУРПДШ, ЛБЛ УРБУБМ ХЦЕ НОПЗП ТБЪ. йЪ ОБТПДБ УРБУЕОЙЕ ЧЩКДЕФ, ЙЪ ЧЕТЩ Й УНЙТЕОЙС ЕЗП. пФГЩ Й ХЮЙФЕМЙ, ВЕТЕЗЙФЕ ЧЕТХ ОБТПДБ, Й ОЕ НЕЮФБ УЙЕ: РПТБЦБМП НЕОС ЧУА ЦЙЪОШ Ч ЧЕМЙЛПН ОБТПДЕ ОБЫЕН ЕЗП ДПУФПЙОУФЧП ВМБЗПМЕРОПЕ Й ЙУФЙООПЕ, УБН ЧЙДЕМ, УБН УЧЙДЕФЕМШУФЧПЧБФШ НПЗХ, ЧЙДЕМ Й ХДЙЧМСМУС, ЧЙДЕМ, ОЕУНПФТС ДБЦЕ ОБ УНТБД ЗТЕИПЧ Й ОЙЭЙК ЧЙД ОБТПДБ ОБЫЕЗП. оЕ ТБВПМЕРЕО ПО, Й ЬФП РПУМЕ ТБВУФЧБ ДЧХИ ЧЕЛПЧ. уЧПВПДЕО ЧЙДПН Й ПВТБЭЕОЙЕН, ОП ВЕЪП ЧУСЛПК ПВЙДЩ. й ОЕ НУФЙФЕМЕО, Й ОЕ ЪБЧЙУФМЙЧ. "фЩ ЪОБФЕО, ФЩ ВПЗБФ, ФЩ ХНЕО Й ФБМБОФМЙЧ, Ђ Й РХУФШ, ВМБЗПУМПЧЙ ФЕВС вПЗ. юФХ ФЕВС, ОП ЪОБА, ЮФП Й С ЮЕМПЧЕЛ. фЕН, ЮФП ВЕЪ ЪБЧЙУФЙ ЮФХ ФЕВС, ФЕН-ФП Й ДПУФПЙОУФЧП НПЕ СЧМСА РТЕД ФПВПК ЮЕМПЧЕЮЕУЛПЕ". чПЙУФЙОХ, ЕУМЙ ОЕ ЗПЧПТСФ УЕЗП (ЙВП ОЕ ХНЕАФ ЕЭЕ УЛБЪБФШ УЕЗП), ФП ФБЛ РПУФХРБАФ , УБН ЧЙДЕМ, УБН ЙУРЩФЩЧБМ, Й ЧЕТЙФЕ МЙ: ЮЕН ВЕДОЕЕ Й ОЙЦЕ ЮЕМПЧЕЛ ОБЫ ТХУУЛЙК, ФЕН Й ВПМЕЕ Ч ОЕН УЕК ВМБЗПМЕРОПК РТБЧДЩ ЪБНЕФОП, ЙВП ВПЗБФЩЕ ЙЪ ОЙИ ЛХМБЛЙ Й НЙТПЕДЩ ЧП НОПЦЕУФЧЕ ХЦЕ ТБЪЧТБЭЕОЩ, Й НОПЗП, НОПЗП ФХФ ПФ ОЕТБДЕОЙС Й ОЕУНПФТЕОЙС ОБЫЕЗП ЧЩЫМП! оП УРБУЕФ вПЗ МАДЕК УЧПЙИ, ЙВП ЧЕМЙЛБ тПУУЙС УНЙТЕОЙЕН УЧПЙН. нЕЮФБА ЧЙДЕФШ Й ЛБЛ ВЩ ХЦЕ ЧЙЦХ СУОП ОБЫЕ ЗТСДХЭЕЕ: ЙВП ВХДЕФ ФБЛ, ЮФП ДБЦЕ УБНЩК ТБЪЧТБЭЕООЩК ВПЗБЮ ОБЫ ЛПОЮЙФ ФЕН, ЮФП ХУФЩДЙФУС ВПЗБФУФЧБ УЧПЕЗП РТЕД ВЕДОЩН, Б ВЕДОЩК, ЧЙДС УНЙТЕОЙЕ УЙЕ, РПКНЕФ Й ХУФХРЙФ ЕНХ У ТБДПУФША Й МБУЛПК ПФЧЕФЙФ ОБ ВМБЗПМЕРОЩК УФЩД ЕЗП. чЕТШФЕ, ЮФП ЛПОЮЙФУС УЙН: ОБ ФП ЙДЕФ. мЙЫШ Ч ЮЕМПЧЕЮЕУЛПН ДХИПЧОПН ДПУФПЙОУФЧЕ ТБЧЕОУФЧП, Й УЙЕ РПКНХФ МЙЫШ Х ОБУ. вЩМЙ ВЩ ВТБФШС, ВХДЕФ Й ВТБФУФЧП, Б ТБОШЫЕ ВТБФУФЧБ ОЙЛПЗДБ ОЕ ТБЪДЕМСФУС. пВТБЪ иТЙУФПЧ ИТБОЙН, Й ЧПУУЙСЕФ ЛБЛ ДТБЗПГЕООЩК БМНБЪ ЧУЕНХ НЙТХ... вХ ДЙ, ВХ ДЙ!

пФГЩ Й ХЮЙФЕМЙ, РТПЙЪПЫМП ТБЪ УП НОПА ХНЙМЙФЕМШОПЕ ДЕМП. уФТБОУФЧХС, ЧУФТЕФЙМ С ПДОБЦДЩ, Ч ЗХВЕТОУЛПН ЗПТПДЕ л., ВЩЧЫЕЗП НПЕЗП ДЕОЭЙЛБ бЖБОБУЙС, Б У ФЕИ РПТ, ЛБЛ С ТБУУФБМУС У ОЙН, РТПЫМП ХЦЕ ФПЗДБ ЧПУЕНШ МЕФ. оЕЮБСООП ХЧЙДЕМ НЕОС ОБ ВБЪБТЕ, ХЪОБМ, РПДВЕЦБМ ЛП НОЕ, Й ВПЦЕ, УЛПМШ ПВТБДПЧБМУС. ФБЛ Й ЛЙОХМУС ЛП НОЕ: "вБФАЫЛБ, ВБТЙО, ЧЩМЙ ЬФП? дБ ОЕХЦФП ЧБУ ЧЙЦХ?" рПЧЕМ НЕОС Л УЕВЕ. вЩМ ХЦЕ ПО Ч ПФУФБЧЛЕ, ЦЕОЙМУС, ДЧХИ ДЕФЕК НМБДЕОГЕЧ ХЦЕ РТЙЦЙМ. рТПЦЙЧБМ У УХРТХЗПК УЧПЕА НЕМЛЙН ФПТЗПН ОБ ТЩОЛЕ У МПФЛБ. лПНОБФЛБ Х ОЕЗП ВЕДОБС, ОП ЮЙУФЕОШЛБС, ТБДПУФОБС. хУБДЙМ НЕОС, УБНПЧБТ РПУФБЧЙМ, ЪБ ЦЕОПК РПУМБМ, ФПЮОП С РТБЪДОЙЛ ЛБЛПК ЕНХ УДЕМБМ, Х ОЕЗП РПСЧЙЧЫЙУШ. рПДЧЕМ ЛП НОЕ ДЕФПЛ: "ВМБЗПУМПЧЙФЕ, ВБФАЫЛБ". "нОЕ МЙ ВМБЗПУМПЧМСФШ, ПФЧЕЮБА ЕНХ, ЙОПЛ С РТПУФПК Й УНЙТЕООЩК, вПЗБ П ОЙИ РПНПМА, Б П ФЕВЕ, бЖБОБУЙК рБЧМПЧЙЮ, Й ЧУЕЗДБ, ОБ ЧУСЛ ДЕОШ, У ФПЗП УБНПЗП ДОС, вПЗБ НПМА, ЙВП У ФЕВС, ЗПЧПТА, ЧУЈ Й ЧЩЫМП". й ПВЯСУОЙМ ЕНХ С ЬФП, ЛБЛ ХНЕМ. фБЛ ЮФП ЦЕ ЮЕМПЧЕЛ: УНПФТЙФ ОБ НЕОС Й ЧУЈ ОЕ НПЦЕФ РТЕДУФБЧЙФШ, ЮФП С, РТЕЦОЙК ВБТЙО ЕЗП, ПЖЙГЕТ, РТЕД ОЙН ФЕРЕТШ Ч ФБЛПН ЧЙДЕ Й Ч ФБЛПК ПДЕЦДЕ: ЪБРМБЛБМ ДБЦЕ. "юЕЗП ЦЕ ФЩ РМБЮЕЫШ, ЗПЧПТА ЕНХ, ОЕЪБВЧЕООЩК ФЩ ЮЕМПЧЕЛ, МХЮЫЕ РПЧЕУЕМЙУШ ЪБ НЕОС ДХЫПК, НЙМЩК, ЙВП ТБДПУФЕО Й УЧЕФЕМ РХФШ НПК". нОПЗПЗП ОЕ ЗПЧПТЙМ, Б ЧУЈ ПИБМ Й ЛБЮБМ ОБ НЕОС ЗПМПЧПК ХНЙМЕООП. "зДЕ ЦЕ ЧБЫЕ, УРТБЫЙЧБЕФ, ВПЗБФУФЧП?" пФЧЕЮБА ЕНХ: "ч НПОБУФЩТШ ПФДБМ, Б ЦЙЧЕН НЩ Ч ПВЭЕЦЙФЙЙ". рПУМЕ ЮБА УФБМ С РТПЭБФШУС У ОЙНЙ, Й ЧДТХЗ ЧЩОЕУ ПО НОЕ РПМФЙОХ, ЦЕТФЧХ ОБ НПОБУФЩТШ, Б ДТХЗХА РПМФЙОХ, УНПФТА, УХЕФ НОЕ Ч ТХЛХ, ФПТПРЙФУС: "ЬФП ХЦ ЧБН, ЗПЧПТЙФ, УФТБООПНХ, РХФЕЫЕУФЧХАЭЕНХ, РТЙЗПДЙФУС ЧБН НПЦЕФ, ВБФАЫЛБ". рТЙОСМ С ЕЗП РПМФЙОХ, РПЛМПОЙМУС ЕНХ Й УХРТХЗЕ ЕЗП Й ХЫЕМ ПВТБДПЧБООЩК, Й ДХНБА ДПТПЗПК: "ЧПФ НЩ ФЕРЕТШ ПВБ, Й ПО Х УЕВС, Й С ЙДХЭЙК, ПИБЕН, ДПМЦОП ВЩФШ, ДБ ХУНЕИБЕНУС ТБДПУФОП, Ч ЧЕУЕМЙЙ УЕТДГБ ОБЫЕЗП, РПЛЙЧБС ЗПМПЧПК Й ЧУРПНЙОБС, ЛБЛ вПЗ РТЙЧЕМ ЧУФТЕФЙФШУС". й ВПМШЫЕ С ХЦ У ФЕИ РПТ ОЙЛПЗДБ ОЕ ЧЙДБМ ЕЗП. вЩМ С ЕНХ ЗПУРПДЙО, Б ПО НОЕ УМХЗБ, Б ФЕРЕТШ, ЛБЛ ПВМПВЩЪБМЙУШ НЩ У ОЙН МАВПЧОП Й Ч ДХИПЧОПН ХНЙМЕОЙЙ, НЕЦ ОБНЙ ЧЕМЙЛПЕ ЮЕМПЧЕЮЕУЛПЕ ЕДЙОЕОЙЕ РТПЙЪПЫМП. дХНБМ С П УЕН НОПЗП, Б ФЕРЕТШ НЩУМА ФБЛ: ОЕХЦЕМЙ ФБЛ ОЕДПУФХРОП ХНХ, ЮФП УЙЕ ЧЕМЙЛПЕ Й РТПУФПДХЫОПЕ ЕДЙОЕОЙЕ НПЗМП ВЩ Ч УЧПК УТПЛ Й РПЧУЕНЕУФОП РТПЙЪПКФЙ НЕЦ ОБЫЙИ ТХУУЛЙИ МАДЕК? чЕТХА, ЮФП РТПЙЪПКДЕФ, Й УТПЛЙ ВМЙЪЛЙ.

б РТП УМХЗ РТЙВБЧМА УМЕДХАЭЕЕ: УЕТДЙМУС С РТЕЦДЕ, АОПЫЕА, ОБ УМХЗ НОПЗП: "ЛХИБТЛБ ЗПТСЮП РПДБМБ, ДЕОЭЙЛ РМБФШЕ ОЕ ЧЩЮЙУФЙМ". оП ПЪБТЙМБ НЕОС ФПЗДБ ЧДТХЗ НЩУМШ НПЕЗП НЙМПЗП ВТБФБ, ЛПФПТХА УМЩЫБМ ПФ ОЕЗП Ч ДЕФУФЧЕ НПЕН: "УФoА МЙ С ФПЗП Й ЧЕУШ-ФП, ЮФПВЩ НОЕ ДТХЗПК УМХЦЙМ, Б ЮФПВ С, ЪБ ОЙЭЕФХ Й ФЕНОПФХ ЕЗП, ЙН РПНЩЛБМ?" й РПДЙЧЙМУС С ФПЗДБ ЦЕ, УЛПМШ УБНЩЕ РТПУФЩЕ НЩУМЙ, ЧППЮЙА СУОЩЕ, РПЪДОП РПСЧМСАФУС Ч ХНЕ ОБЫЕН. вЕЪ УМХЗ ОЕЧПЪНПЦОП Ч НЙТХ, ОП ФБЛ УДЕМБК, ЮФПВЩ ВЩМ Х ФЕВС ФЧПК УМХЗБ УЧПВПДОЕЕ ДХИПН, ЮЕН ЕУМЙ ВЩ ВЩМ ОЕ УМХЗПК. й РПЮЕНХ С ОЕ НПЗХ ВЩФШ УМХЗПА УМХЗЕ НПЕНХ Й ФБЛ, ЮФПВ ПО ДБЦЕ ЧЙДЕМ ЬФП, Й ХЦ ВЕЪП ЧУСЛПК ЗПТДПУФЙ У НПЕК УФПТПОЩ, Б У ЕЗП, ОЕЧЕТЙС? рПЮЕНХ ОЕ ВЩФШ УМХЗЕ НПЕНХ ЛБЛ ВЩ НОЕ ТПДОЩН, ФБЛ ЮФП РТЙНХ ЕЗП ОБЛПОЕГ Ч УЕНША УЧПА Й ЧПЪТБДХАУШ УЕНХ? дБЦЕ Й ФЕРЕТШ ЕЭЕ ЬФП ФБЛ ЙУРПМОЙНП, ОП РПУМХЦЙФ ПУОПЧБОЙЕН Л ВХДХЭЕНХ ХЦЕ ЧЕМЙЛПМЕРОПНХ ЕДЙОЕОЙА МАДЕК, ЛПЗДБ ОЕ УМХЗ ВХДЕФ ЙУЛБФШ УЕВЕ ЮЕМПЧЕЛ Й ОЕ Ч УМХЗ РПЦЕМБЕФ ПВТБЭБФШ УЕВЕ РПДПВОЩИ МАДЕК, ЛБЛ ОЩОЕ, Б ОБРТПФЙЧ ЙЪП ЧУЕИ УЙМ РПЦЕМБЕФ УФБФШ УБН ЧУЕН УМХЗПК РП ЕЧБОЗЕМЙА. й ОЕХЦЕМЙ УЙЕ НЕЮФБ, ЮФПВЩ РПД ЛПОЕГ ЮЕМПЧЕЛ ОБИПДЙМ УЧПЙ ТБДПУФЙ МЙЫШ Ч РПДЧЙЗБИ РТПУЧЕЭЕОЙС Й НЙМПУЕТДЙС, Б ОЕ Ч ТБДПУФСИ ЦЕУФПЛЙИ, ЛБЛ ОЩОЕ, Ђ Ч ПВЯСДЕОЙЙ, ВМХДЕ, ЮЧБОУФЧЕ, ИЧБУФПЧУФЧЕ Й ЪБЧЙУФМЙЧПН РТЕЧЩЫЕОЙЙ ПДОПЗП ОБД ДТХЗЙН? фЧЕТДП ЧЕТХА, ЮФП ОЕФ, Й ЮФП ЧТЕНС ВМЙЪЛП. уНЕАФУС Й УРТБЫЙЧБАФ: ЛПЗДБ ЦЕ УЙЕ ЧТЕНС ОБУФХРЙФ Й РПИПЦЕ МЙ ОБ ФП, ЮФП ОБУФХРЙФ? с ЦЕ НЩУМА, ЮФП НЩ УП иТЙУФПН ЬФП ЧЕМЙЛПЕ ДЕМП ТЕЫЙН. й УЛПМШЛП ЦЕ ВЩМП ЙДЕК ОБ ЪЕНМЕ, Ч ЙУФПТЙЙ ЮЕМПЧЕЮЕУЛПК, ЛПФПТЩЕ ДБЦЕ ЪБ ДЕУСФШ МЕФ ОЕНЩУМЙНЩ ВЩМЙ Й ЛПФПТЩЕ ЧДТХЗ РПСЧМСМЙУШ, ЛПЗДБ РТЙИПДЙМ ДМС ОЙИ ФБЙОУФЧЕООЩК УТПЛ ЙИ, Й РТПОПУЙМЙУШ РП ЧУЕК ЪЕНМЕ? фБЛ Й Х ОБУ ВХДЕФ, Й ЧПУУЙСЕФ НЙТХ ОБТПД ОБЫ Й УЛБЦХФ ЧУЕ МАДЙ: "ЛБНЕОШ, ЛПФПТЩК ПФЧЕТЗМЙ ЪЙЦДХЭЙЕ, УФБМ ЗМБЧПА ХЗМБ". б ОБУНЕЫОЙЛПЧ ЧПРТПУЙФШ ВЩ УБНЙИ: ЕУМЙ Х ОБУ НЕЮФБ, ФП ЛПЗДБ ЦЕ ЧЩ-ФП ЧПЪДЧЙЗОЕФЕ ЪДБОЙЕ УЧПЕ Й ХУФТПЙФЕУШ УРТБЧЕДМЙЧП МЙЫШ ХНПН УЧПЙН, ВЕЪ иТЙУФБ? еУМЙ ЦЕ Й ХФЧЕТЦДБАФ УБНЙ, ЮФП ПОЙ-ФП, ОБРТПФЙЧ, Й ЙДХФ Л ЕДЙОЕОЙА, ФП ЧПЙУФЙОХ ЧЕТХАФ Ч УЙЕ МЙЫШ УБНЩЕ ЙЪ ОЙИ РТПУФПДХЫОЩЕ, ФБЛ ЮФП ХДЙЧЙФШУС ДБЦЕ НПЦОП УЕНХ РТПУФПДХЫЙА. чПЙУФЙОХ Х ОЙИ НЕЮФБФЕМШОПК ЖБОФБЪЙЙ ВПМЕЕ, ЮЕН Х ОБУ. нЩУМСФ ХУФТПЙФШУС УРТБЧЕДМЙЧП, ОП, ПФЧЕТЗОХЧ иТЙУФБ, ЛПОЮБФ ФЕН, ЮФП ЪБМШАФ НЙТ ЛТПЧША, ЙВП ЛТПЧШ ЪПЧЕФ ЛТПЧШ Б ЙЪЧМЕЛЫЙК НЕЮ РПЗЙВОЕФ НЕЮПН. й ЕУМЙ ВЩ ОЕ ПВЕФПЧБОЙЕ иТЙУФПЧП, ФП ФБЛ Й ЙУФТЕВЙМЙ ВЩ ДТХЗ ДТХЗБ ДБЦЕ ДП РПУМЕДОЙИ ДЧХИ ЮЕМПЧЕЛ ОБ ЪЕНМЕ. дБ Й УЙЙ ДЧБ РПУМЕДОЙЕ ОЕ УХНЕМЙ ВЩ Ч ЗПТДПУФЙ УЧПЕК ХДЕТЦБФШ ДТХЗ ДТХЗБ, ФБЛ ЮФП РПУМЕДОЙК ЙУФТЕВЙМ ВЩ РТЕДРПУМЕДОЕЗП, Б РПФПН Й УЕВС УБНПЗП. й УВЩМПУШ ВЩ, ЕУМЙ ВЩ ОЕ ПВЕФПЧБОЙЕ иТЙУФПЧП, ЮФП ТБДЙ ЛТПФЛЙИ Й УНЙТЕООЩИ УПЛТБФЙФУС ДЕМП УЙЕ. уФБМ С ФПЗДБ, ЕЭЕ Ч ПЖЙГЕТУЛПН НХОДЙТЕ, РПУМЕ РПЕДЙОЛБ НПЕЗП, ЗПЧПТЙФШ РТП УМХЗ Ч ПВЭЕУФЧЕ, Й ЧУЕ-ФП, РПНОА, ОБ НЕОС ДЙЧЙМЙУШ: "ЮФo ЦЕ ОБН, ЗПЧПТСФ, РПУБДЙФШ УМХЗХ ОБ ДЙЧБО ДБ ЕНХ ЮБК РПДОПУЙФШ?" б С ФПЗДБ ЙН Ч ПФЧЕФ: "РПЮЕНХ ЦЕ Й ОЕ ФБЛ, ИПФС ВЩ ФПМШЛП ЙОПЗДБ". чУЕ ФПЗДБ ЪБУНЕСМЙУШ. чПРТПУ ЙИ ВЩМ МЕЗЛПНЩУМЕООЩК, Б ПФЧЕФ НПК ОЕСУОЩК, ОП НЩУМА, ЮФП ВЩМБ Ч ОЕН Й ОЕЛБС РТБЧДБ.

Ц) п НПМЙФЧЕ, П МАВЧЙ Й П УПРТЙЛПУОПЧЕОЙЙ НЙТБН ЙОЩН .

аОПЫБ, ОЕ ЪБВЩЧБК НПМЙФЧЩ. лБЦДЩК ТБЪ Ч НПМЙФЧЕ ФЧПЕК, ЕУМЙ ЙУЛТЕООБ, НЕМШЛОЕФ ОПЧПЕ ЮХЧУФЧП, Б Ч ОЕН Й ОПЧБС НЩУМШ, ЛПФПТХА ФЩ РТЕЦДЕ ОЕ ЪОБМ, Й ЛПФПТБС ЧОПЧШ ПВПДТЙФ ФЕВС; Й РПКНЕЫШ, ЮФП НПМЙФЧБ ЕУФШ ЧПУРЙФБОЙЕ. ъБРПНОЙ ЕЭЕ: ОБ ЛБЦДЩК ДЕОШ, Й ЛПЗДБ МЙЫШ НПЦЕЫШ, ФЧЕТДЙ РТП УЕВС! "зПУРПДЙ, РПНЙМХК ЧУЕИ ДОЕУШ РТЕД ФПВПА РТЕДУФБЧЫЙИ". йВП Ч ЛБЦДЩК ЮБУ Й ЛБЦДПЕ НЗОПЧЕОЙЕ ФЩУСЮЙ МАДЕК РПЛЙДБАФ ЦЙЪОШ УЧПА ОБ УЕК ЪЕНМЕ Й ДХЫЙ ЙИ УФБОПЧСФУС РТЕД ЗПУРПДПН, Ђ Й УЛПМШ НОПЗЙЕ ЙЪ ОЙИ ТБУУФБМЙУШ У ЪЕНМЕА ПФЯЕДЙОЕООП, ОЙЛПНХ ОЕЧЕДПНП, Ч ЗТХУФЙ Й ФПУЛЕ, ЮФП ОЙЛФП-ФП ОЕ РПЦБМЕЕФ П ОЙИ Й ДБЦЕ ОЕ ЪОБЕФ П ОЙИ ЧПЧУЕ: ЦЙМЙ МШ ПОЙ ЙМЙ ОЕФ. й ЧПФ, НПЦЕФ ВЩФШ У ДТХЗПЗП ЛПОГБ ЪЕНМЙ ЧПЪОЕУЕФУС ЛП ЗПУРПДХ ЪБ ХРПЛПК ЕЗП Й ФЧПС НПМЙФЧБ, ИПФС ВЩ ФЩ Й ОЕ ЪОБМ ЕЗП ЧПЧУЕ, Б ПО ФЕВС. уЛПМШ ХНЙМЙФЕМШОП ДХЫЕ ЕЗП, УФБЧЫЕК Ч УФТБИЕ РТЕД ЗПУРПДПН, РПЮХЧУФЧПЧБФШ Ч ФПФ НЙЗ, ЮФП ЕУФШ Й ЪБ ОЕЗП НПМЕМШЭЙЛ, ЮФП ПУФБМПУШ ОБ ЪЕНМЕ ЮЕМПЧЕЮЕУЛПЕ УХЭЕУФЧП Й ЕЗП МАВСЭЕЕ. дБ Й вПЗ НЙМПУФЙЧЕЕ ЧПЪЪТЙФ ОБ ПВПЙИ ЧБУ, ЙВП ЕУМЙ ХЦЕ ФЩ УФПМШ РПЦБМЕМ ЕЗП, ФП ЛПМШНЙ РБЮЕ РПЦБМЕЕФ ПО, ВЕУЛПОЕЮОП ВПМЕЕ НЙМПУЕТДЩК Й МАВПЧОЩК ЮЕН ФЩ. й РТПУФЙФ ЕЗП ФЕВС ТБДЙ.

вТБФШС, ОЕ ВПКФЕУШ ЗТЕИБ МАДЕК, МАВЙФЕ ЮЕМПЧЕЛБ Й ЧП ЗТЕИЕ ЕЗП, ЙВП УЙЕ ХЦ РПДПВЙЕ ВПЦЕУЛПК МАВЧЙ Й ЕУФШ ЧЕТИ МАВЧЙ ОБ ЪЕНМЕ. мАВЙФЕ ЧУЈ УПЪДБОЙЕ ВПЦЙЕ, Й ГЕМПЕ, Й ЛБЦДХА РЕУЮЙОЛХ. лБЦДЩК МЙУФЙЛ, ЛБЦДЩК МХЮ ВПЦЙК МАВЙФЕ. мАВЙФЕ ЦЙЧПФОЩИ, МАВЙФЕ ТБУФЕОЙС, МАВЙФЕ ЧУСЛХА ЧЕЭШ. вХДЕЫШ МАВЙФШ ЧУСЛХА ЧЕЭШ Й ФБКОХ ВПЦЙА РПУФЙЗОЕЫШ Ч ЧЕЭБИ. рПУФЙЗОЕЫШ ПДОБЦДЩ Й ХЦЕ ОЕХУФБООП ОБЮОЕЫШ ЕЕ РПЪОБЧБФШ ЧУЈ ДБМЕЕ Й ВПМЕЕ, ОБ ЧУСЛ ДЕОШ. й РПМАВЙЫШ ОБЛПОЕГ ЧЕУШ НЙТ ХЦЕ ЧУЕГЕМПА, ЧУЕНЙТОПА МАВПЧША. цЙЧПФОЩИ МАВЙФЕ: ЙН вПЗ ДБМ ОБЮБМП НЩУМЙ Й ТБДПУФШ ВЕЪНСФЕЦОХА. оЕ ЧПЪНХЭБКФЕ ЦЕ ЕЕ, ОЕ НХЮШФЕ ЙИ, ОЕ ПФОЙНБКФЕ Х ОЙИ ТБДПУФЙ, ОЕ РТПФЙЧШФЕУШ НЩУМЙ ВПЦЙЕК. юЕМПЧЕЛ, ОЕ ЧПЪОПУЙУШ ОБД ЦЙЧПФОЩНЙ: ПОЙ ВЕЪЗТЕЫОЩ, Б ФЩ УП УЧПЙН ЧЕМЙЮЙЕН ЗОПЙЫШ ЪЕНМА УЧПЙН РПСЧМЕОЙЕН ОБ ОЕК Й УМЕД УЧПК ЗОПКОЩК ПУФБЧМСЕЫШ РПУМЕ УЕВС, Ђ ХЧЩ, РПЮФЙ ЧУСЛ ЙЪ ОБУ! Ђ дЕФПЛ МАВЙФЕ ПУПВЕООП, ЙВП ПОЙ ФПЦЕ ВЕЪЗТЕЫОЩ, СЛП БОЗЕМЩ, Й ЦЙЧХФ ДМС ХНЙМЕОЙС ОБЫЕЗП, ДМС ПЮЙЭЕОЙС УЕТДЕГ ОБЫЙИ Й ЛБЛ ОЕЛПЕ ХЛБЪБОЙЕ ОБН. зПТЕ ПУЛПТВЙЧЫЕНХ НМБДЕОГБ. б НЕОС ПФЕГ бОЖЙН ХЮЙМ ДЕФПЛ МАВЙФШ: ПО НЙМЩК Й НПМЮБЭЙК Ч УФТБОУФЧЙСИ ОБЫЙИ, ОБ РПДБСООЩЕ ЗТПЫЙЛЙ ЙН РТСОЙЮЛПЧ Й МЕДЕОГХ ВЩЧБМП ЛХРЙФ Й ТБЪДБУФ; РТПИПДЙФШ ОЕ НПЗ НЙНП ДЕФПЛ ВЕЪ УПФТСУЕОЙС ДХЫЕЧОПЗП: ФБЛПЧ ЮЕМПЧЕЛ.

рТЕД ЙОПА НЩУМША УФБОЕЫШ Ч ОЕДПХНЕОЙЙ, ПУПВЕООП ЧЙДС ЗТЕИ МАДЕК, Й УРТПУЙЫШ УЕВС: "ЧЪСФШ МЙ УЙМПК, БМЙ УНЙТЕООПА МАВПЧША?" чУЕЗДБ ТЕЫБК: "ЧПЪШНХ УНЙТЕООПА МАВПЧША". тЕЫЙЫШУС ФБЛ ТБЪ ОБЧУЕЗДБ, Й ЧЕУШ НЙТ РПЛПТЙФШ ЧПЪНПЦЕЫШ. уНЙТЕОЙЕ МАВПЧОПЕ Ђ УФТБЫОБС УЙМБ, ЙЪП ЧУЕИ УЙМШОЕКЫБС, РПДПВОПК ЛПФПТПК Й ОЕФ ОЙЮЕЗП. оБ ЧУСЛ ДЕОШ Й ЮБУ, ОБ ЧУСЛХА НЙОХФХ ИПДЙ ПЛПМП УЕВС Й УНПФТЙ ЪБ УПВПК, ЮФПВ ПВТБЪ ФЧПК ВЩМ ВМБЗПМЕРЕО. чПФ ФЩ РТПЫЕМ НЙНП НБМПЗП ТЕВЕОЛБ, РТПЫЕМ ЪМПВОЩК УП УЛЧЕТОЩН УМПЧПН, У ЗОЕЧМЙЧПА ДХЫПК; ФЩ Й ОЕ РТЙНЕФЙМ, НПЦЕФ, ТЕВЕОЛБ-ФП, Б ПО ЧЙДЕМ ФЕВС, Й ПВТБЪ ФЧПК, ОЕРТЙЗМСДОЩК Й ОЕЮЕУФЙЧЩК, НПЦЕФ, Ч ЕЗП ВЕЪЪБЭЙФОПН УЕТДЕЮЛЕ ПУФБМУС. фЩ Й ОЕ ЪОБМ УЕЗП, Б НПЦЕФ ВЩФШ ФЩ ХЦЕ ФЕН Ч ОЕЗП УЕНС ВТПУЙМ ДХТОПЕ, Й ЧПЪТБУФЕФ ПОП РПЦБМХК, Б ЧУЈ РПФПНХ, ЮФП ФЩ ОЕ ХВЕТЕЗУС РТЕД ДЙФСФЕК, РПФПНХ ЮФП МАВЧЙ ПУНПФТЙФЕМШОПК, ДЕСФЕМШОПК ОЕ ЧПУРЙФБМ Ч УЕВЕ. вТБФШС, МАВПЧШ ХЮЙФЕМШОЙГБ, ОП ОХЦОП ХНЕФШ ЕЕ РТЙПВТЕУФЙ, ЙВП ПОБ ФТХДОП РТЙПВТЕФБЕФУС, ДПТПЗП РПЛХРБЕФУС, ДПМЗПА ТБВПФПК Й ЮЕТЕЪ ДПМЗЙК УТПЛ, ЙВП ОЕ ОБ НЗОПЧЕОЙЕ МЙЫШ УМХЮБКОПЕ ОБДП МАВЙФШ, Б ОБ ЧЕУШ УТПЛ. б УМХЮБКОП-ФП Й ЧУСЛ РПМАВЙФШ НПЦЕФ, Й ЪМПДЕК РПМАВЙФ. аОПЫБ ВТБФ НПК Х РФЙЮЕЛ РТПЭЕОЙС РТПУЙМ: ПОП ЛБЛ ВЩ Й ВЕУУНЩУМЕООП, Б ЧЕДШ РТБЧДБ, ЙВП ЧУЈ ЛБЛ ПЛЕБО, ЧУЈ ФЕЮЕФ Й УПРТЙЛБУБЕФУС, Ч ПДОПН НЕУФЕ ФТПОЕЫШ, Ч ДТХЗПН ЛПОГЕ НЙТБ ПФДБЕФУС. рХУФШ ВЕЪХНЙЕ Х РФЙЮЕЛ РТПЭЕОЙС РТПУЙФШ, ОП ЧЕДШ Й РФЙЮЛБН ВЩМП ВЩ МЕЗЮЕ Й ТЕВЕОЛХ Й ЧУСЛПНХ ЦЙЧПФОПНХ ПЛПМП ФЕВС, ЕУМЙ ВЩ ФЩ УБН ВЩМ ВМБЗПМЕРОЕЕ, ЮЕН ФЩ ЕУФШ ФЕРЕТШ, ИПФШ ОБ ПДОХ ЛБРМА ДБ ВЩМП ВЩ. чУЈ, ЛБЛ ПЛЕБО, ЗПЧПТА ЧБН. фПЗДБ Й РФЙЮЛБН УФБМ ВЩ НПМЙФШУС, ЧУЕГЕМПА МАВПЧЙА НХЮЙНЩК, ЛБЛ ВЩ Ч ЧПУФПТЗЕ ЛБЛПН, Й НПМЙФШ, ЮФПВЩ Й ПОЙ ЗТЕИ ФЧПК ПФРХУФЙМЙ ФЕВЕ. чПУФПТЗПН ЦЕ УЙН ДПТПЦЙ, ЛБЛ ВЩ ОЙ ЛБЪБМУС ПО МАДСН ВЕУУНЩУМЕООЩН.

дТХЗЙ НПЙ, РТПУЙФЕ Х вПЗБ ЧЕУЕМШС. вХДШФЕ ЧЕУЕМЩ ЛБЛ ДЕФЙ. ЛБЛ РФЙЮЛЙ ОЕВЕУОЩЕ. й ДБ ОЕ УНХЭБЕФ ЧБУ ЗТЕИ МАДЕК Ч ЧБЫЕН ДЕМБОЙЙ, ОЕ ВПКФЕУШ, ЮФП ЪБФТЕФ ПО ДЕМП ЧБЫЕ Й ОЕ ДБУФ ЕНХ УПЧЕТЫЙФШУС, ОЕ ЗПЧПТЙФЕ: "УЙМЕО ЗТЕИ, УЙМШОП ОЕЮЕУФЙЕ, УЙМШОБ УТЕДБ УЛЧЕТОБС, Б НЩ ПДЙОПЛЙ Й ВЕУУЙМШОЩ, ЪБФТЕФ ОБУ УЛЧЕТОБС УТЕДБ Й ОЕ ДБУФ УПЧЕТЫЙФШУС ВМБЗПНХ ДЕМБОЙА". вЕЗЙФЕ, ДЕФЙ, УЕЗП ХОЩОЙС! пДОП ФХФ УРБУЕОЙЕ УЕВЕ: ЧПЪШНЙ УЕВС Й УДЕМБК УЕВС ЦЕ ПФЧЕФЮЙЛПН ЪБ ЧЕУШ ЗТЕИ МАДУЛПК. дТХЗ, ДБ ЧЕДШ ЬФП Й ЧРТБЧДХ ФБЛ, ЙВП ЮХФШ ФПМШЛП УДЕМБЕЫШ УЕВС ЪБ ЧУЈ Й ЪБ ЧУЕИ ПФЧЕФЮЙЛПН ЙУЛТЕООП, ФП ФПФЮБУ ЦЕ ХЧЙДЙЫШ, ЮФП ПОП ФБЛ Й ЕУФШ Ч УБНПН ДЕМЕ Й ЮФП ФЩ-ФП Й ЕУФШ ЪБ ЧУЕИ Й ЪБ ЧУС ЧЙОПЧБФ. б УЛЙДЩЧБС УЧПА ЦЕ МЕОШ Й УЧПЕ ВЕУУЙМЙЕ ОБ МАДЕК, ЛПОЮЙЫШ ФЕН, ЮФП ЗПТДПУФЙ УБФБОЙОУЛПК РТЙПВЭЙЫШУС Й ОБ вПЗБ ЧПЪТПРЭЕЫШ. п ЗПТДПУФЙ ЦЕ УБФБОЙОУЛПК НЩУМА ФБЛ: ФТХДОП ОБН ОБ ЪЕНМЕ ЕЕ Й РПУФЙЮШ, Б РПФПНХ УЛПМШ МЕЗЛП ЧРБУФШ Ч ПЫЙВЛХ Й РТЙПВЭЙФШУС ЕК, ДБ ЕЭЕ РПМБЗБС, ЮФП ОЕЮФП ЧЕМЙЛПЕ Й РТЕЛТБУОПЕ ДЕМБЕН. дБ Й НОПЗПЕ ЙЪ УБНЩИ УЙМШОЩИ ЮХЧУФЧ Й ДЧЙЦЕОЙК РТЙТПДЩ ОБЫЕК НЩ РПЛБ ОБ ЪЕНМЕ ОЕ НПЦЕН РПУФЙЮШ, ОЕ УПВМБЪОСКУС Й УЙН Й ОЕ ДХНБК, ЮФП УЙЕ Ч ЮЕН-МЙВП НПЦЕФ ФЕВЕ УМХЦЙФШ ПРТБЧДБОЙЕН, ЙВП УРТПУЙФ У ФЕВС УХДЙС ЧЕЮОЩК ФП, ЮФП ФЩ НПЗ РПУФЙЮШ, Б ОЕ ФП, ЮЕЗП ОЕ НПЗ, УБН ХВЕДЙЫШУС Ч ФПН, ЙВП ФПЗДБ ЧУЈ ХЪТЙЫШ РТБЧЙМШОП Й УРПТЙФШ ХЦЕ ОЕ УФБОЕЫШ. оБ ЪЕНМЕ ЦЕ ЧПЙУФЙОХ НЩ ЛБЛ ВЩ ВМХЦДБЕН, Й ОЕ ВЩМП ВЩ ДТБЗПГЕООПЗП иТЙУФПЧБ ПВТБЪБ РТЕД ОБНЙ, ФП РПЗЙВМЙ ВЩ НЩ Й ЪБВМХДЙМЙУШ УПЧУЕН, ЛБЛ ТПД ЮЕМПЧЕЮЕУЛЙК РТЕД РПФПРПН. нОПЗПЕ ОБ ЪЕНМЕ ПФ ОБУ УЛТЩФП, ОП ЧЪБНЕО ФПЗП ДБТПЧБОП ОБН ФБКОПЕ УПЛТПЧЕООПЕ ПЭХЭЕОЙЕ ЦЙЧПК УЧСЪЙ ОБЫЕК У НЙТПН ЙОЩН, У НЙТПН ЗПТОЙН Й ЧЩУЫЙН, ДБ Й ЛПТОЙ ОБЫЙИ НЩУМЕК Й ЮХЧУФЧ ОЕ ЪДЕУШ, Б Ч НЙТБИ ЙОЩИ. чПФ РПЮЕНХ Й ЗПЧПТСФ ЖЙМПУПЖЩ, ЮФП УХЭОПУФЙ ЧЕЭЕК ОЕМШЪС РПУФЙЮШ ОБ ЪЕНМЕ. вПЗ ЧЪСМ УЕНЕОБ ЙЪ НЙТПЧ ЙОЩИ Й РПУЕСМ ОБ УЕК ЪЕНМЕ Й ЧЪТБУФЙМ УБД УЧПК, Й ЧЪПЫМП ЧУЈ, ЮФП НПЗМП ЧЪПКФЙ, ОП ЧЪТБЭЕООПЕ ЦЙЧЕФ Й ЦЙЧП МЙЫШ ЮХЧУФЧПН УПРТЙЛПУОПЧЕОЙС УЧПЕЗП ФБЙОУФЧЕООЩН НЙТБН ЙОЩН, ЕУМЙ ПУМБВЕЧБЕФ ЙМЙ ХОЙЮФПЦБЕФУС Ч ФЕВЕ УЙЕ ЮХЧУФЧП, ФП ХНЙТБЕФ Й ЧЪТБЭЕООПЕ Ч ФЕВЕ. фПЗДБ УФБОЕЫШ Л ЦЙЪОЙ ТБЧОПДХЫЕО Й ДБЦЕ ЧПЪОЕОБЧЙДЙЫШ ЕЕ. нЩУМА ФБЛ.

Ъ) нПЦОП МЙ ВЩФШ УХДЙЈА УЕВЕ РПДПВОЩИ? п ЧЕТЕ ДП ЛПОГБ .

рПНОЙ ПУПВЕООП, ЮФП ОЕ НПЦЕЫШ ОЙЮШЙН УХДЙЈА ВЩФЙ. йВП ОЕ НПЦЕФ ВЩФШ ОБ ЪЕНМЕ УХДШС РТЕУФХРОЙЛБ, РТЕЦДЕ ЮЕН УБН УЕК УХДШС ОЕ РПЪОБЕФ, ЮФП Й ПО ФБЛПК ЦЕ ФПЮОП РТЕУФХРОЙЛ, ЛБЛ Й УФПСЭЙК РТЕД ОЙН, Й ЮФП ПО-ФП ЪБ РТЕУФХРМЕОЙЕ, УФПСЭЕЗП РТЕД ОЙН, НПЦЕФ РТЕЦДЕ ЧУЕИ Й ЧЙОПЧБФ. лПЗДБ ЦЕ РПУФЙЗОЕФ УЙЕ, ФП ЧПЪНПЦЕФ УФБФШ Й УХДЙЈА. лБЛ ОЙ ВЕЪХНОП ОБ ЧЙД, ОП РТБЧДБ УЙЕ. йВП ВЩМ ВЩ С УБН РТБЧЕДЕО, НПЦЕФ Й РТЕУФХРОЙЛБ, УФПСЭЕЗП РТЕДП НОПА, ОЕ ВЩМП ВЩ. еУМЙ ЧПЪШНПЦЕЫШ РТЙОСФШ ОБ УЕВС РТЕУФХРМЕОЙЕ УФПСЭЕЗП РТЕД ФПВПА Й УХДЙНПЗП УЕТДГЕН ФЧПЙН РТЕУФХРОЙЛБ, ФП ОЕНЕДМЕООП РТЙЙНЙ Й РПУФТБДБК ЪБ ОЕЗП УБН, ЕЗП ЦЕ ВЕЪ ХЛПТБ ПФРХУФЙ. й ДБЦЕ ЕУМЙ В Й УБНЩК ЪБЛПО РПУФБЧЙМ ФЕВС ЕЗП УХДЙЈА, ФП УЛПМШ МЙЫШ ЧПЪНПЦОП ВХДЕФ ФЕВЕ, УПФЧПТЙ Й ФПЗДБ Ч ДХИЕ УЕН, ЙВП ХКДЕФ Й ПУХДЙФ УЕВС УБН ЕЭЕ ЗПТЫЕ УХДБ ФЧПЕЗП. еУМЙ ЦЕ ПФПКДЕФ У ГЕМПЧБОЙЕН ФЧПЙН ВЕУЮХЧУФЧЕООЩК Й УНЕСУШ ОБД ФПВПА ЦЕ, ФП ОЕ УПВМБЪОСКУС Й УЙН: ЪОБЮЙФ УТПЛ ЕЗП ЕЭЕ ОЕ РТЙЫЕМ, ОП РТЙДЕФ Ч УЧПЕ ЧТЕНС; Б ОЕ РТЙДЕФ, ЧУЈ ТБЧОП: ОЕ ПО, ФБЛ ДТХЗПК ЪБ ОЕЗП РПЪОБЕФ Й РПУФТБДБЕФ, Й ПУХДЙФ, Й ПВЧЙОЙФ УЕВС УБН, Й РТБЧДБ ВХДЕФ ЧПУРПМОЕОБ. чЕТШ УЕНХ, ОЕУПНОЕООП ЧЕТШ, ЙВП Ч УЕН УБНПН Й МЕЦЙФ ЧУЈ ХРПЧБОЙЕ Й ЧУС ЧЕТБ УЧСФЩИ.

дЕМБК ОЕХУФБООП. еУМЙ ЧУРПНОЙЫШ Ч ОПЭЙ, ПФИПДС ЛП УОХ: "С ОЕ ЙУРПМОЙМ ЮФП ОБДП ВЩМП", ФП ОЕНЕДМЕООП ЧПУУФБОШ Й ЙУРПМОЙ. еУМЙ ЛТХЗПН ФЕВС МАДЙ ЪМПВОЩЕ Й ВЕУЮХЧУФЧЕООЩЕ Й ОЕ ЪБИПФСФ ФЕВС УМХЫБФШ, ФП РБДЙ РТЕД ОЙНЙ Й Х ОЙИ РТПЭЕОЙС РТПУЙ, ЙВП ЧПЙУФЙОХ Й ФЩ Ч ФПН ЧЙОПЧБФ, ЮФП ОЕ ИПФСФ ФЕВС УМХЫБФШ. б ЕУМЙ ХЦЕ ОЕ НПЦЕЫШ ЗПЧПТЙФШ У ПЪМПВМЕООЩНЙ, ФП УМХЦЙ ЙН НПМЮБ Й Ч ХОЙЮЙЦЕОЙЙ, ОЙЛПЗДБ ОЕ ФЕТСС ОБДЕЦДЩ. еУМЙ ЦЕ ЧУЕ ПУФБЧСФ ФЕВС Й ХЦЕ ЙЪЗПОСФ ФЕВС УЙМПК, ФП, ПУФБЧЫЙУШ ПДЙО, РБДЙ ОБ ЪЕНМА Й ГЕМХК ЕЕ, ПНПЮЙ ЕЕ УМЕЪБНЙ ФЧПЙНЙ, Й ДБУФ РМПД ПФ УМЕЪ ФЧПЙИ ЪЕНМС, ИПФС ВЩ Й ОЕ ЧЙДБМ Й ОЕ УМЩИБМ ФЕВС ОЙЛФП Ч ХЕДЙОЕОЙЙ ФЧПЕН. чЕТШ ДП ЛПОГБ, ИПФС ВЩ ДБЦЕ Й УМХЮЙМПУШ ФБЛ, ЮФП ЧУЕ ВЩ ОБ ЪЕНМЕ УПЧТБФЙМЙУШ, Б ФЩ МЙЫШ ЕДЙОЩК ЧЕТЕО ПУФБМУС: РТЙОЕУЙ Й ФПЗДБ ЦЕТФЧХ Й ЧПУИЧБМЙ вПЗБ ФЩ, ЕДЙОЩК ПУФБЧЫЙКУС. б ЕУМЙ ЧБУ ФБЛЙИ ДЧПЕ УПКДХФУС, Ђ ФП ЧПФ ХЦ Й ЧЕУШ НЙТ, НЙТ ЦЙЧПК МАВЧЙ, ПВОЙНЙФЕ ДТХЗ ДТХЗБ Ч ХНЙМЕОЙЙ Й ЧПУИЧБМЙФЕ ЗПУРПДБ: ЙВП ИПФС Й Ч ЧБУ ДЧПЙИ, ОП ЧПУРПМОЙМБУШ РТБЧДБ ЕЗП.

еУМЙ УБН УПЗТЕЫЙЫШ Й ВХДЕЫШ УЛПТВЕО ДБЦЕ ДП УНЕТФЙ П ЗТЕИБИ ФЧПЙИ, ЙМЙ П ЗТЕИЕ ФЧПЕН ЧОЕЪБРОПН, ФП ЧПЪТБДХКУС ЪБ ДТХЗПЗП, ЧПЪТБДХКУС ЪБ РТБЧЕДОПЗП, ЧПЪТБДХКУС ФПНХ, ЮФП ЕУМЙ ФЩ УПЗТЕЫЙМ, ФП ПО ЪБФП РТБЧЕДЕО Й ОЕ УПЗТЕЫЙМ.

еУМЙ ЦЕ ЪМПДЕКУФЧП МАДЕК ЧПЪНХФЙФ ФЕВС ОЕЗПДПЧБОЙЕН Й УЛПТВША ХЦЕ ОЕПВПТЙНПА, ДБЦЕ ДП ЦЕМБОЙС ПФПНЭЕОЙС ЪМПДЕСН, ФП ВПМЕЕ ЧУЕЗП УФТБЫЙУШ УЕЗП ЮХЧУФЧБ; ФПФЮБУ ЦЕ ЙДЙ Й ЙЭЙ УЕВЕ НХЛ ФБЛ, ЛБЛ ВЩ УБН ВЩМ ЧЙОПЧЕО Ч УЕН ЪМПДЕКУФЧЕ МАДЕК. рТЙЙНЙ УЙЙ НХЛЙ Й ЧЩФЕТРЙ, Й ХФПМЙФУС УЕТДГЕ ФЧПЕ, Й РПКНЕЫШ, ЮФП Й УБН ЧЙОПЧЕО, ЙВП НПЗ УЧЕФЙФШ ЪМПДЕСН ДБЦЕ ЛБЛ ЕДЙОЩК ВЕЪЗТЕЫОЩК Й ОЕ УЧЕФЙМ. еУМЙ ВЩ УЧЕФЙМ, ФП УЧЕФПН УЧПЙН ПЪБТЙМ ВЩ Й ДТХЗЙН РХФШ, Й ФПФ, ЛПФПТЩК УПЧЕТЫЙМ ЪМПДЕКУФЧП, НПЦЕФ ВЩФШ ОЕ УПЧЕТЫЙМ ВЩ ЕЗП РТЙ УЧЕФЕ ФЧПЕН. й ДБЦЕ ЕУМЙ ФЩ Й УЧЕФЙМ, ОП ХЧЙДЙЫШ, ЮФП ОЕ УРБУБАФУС МАДЙ ДБЦЕ Й РТЙ УЧЕФЕ ФЧПЕН, ФП РТЕВХДШ ФЧЕТД, Й ОЕ ХУПНОЙУШ Ч УЙМЕ УЧЕФБ ОЕВЕУОПЗП; ЧЕТШ ФПНХ, ЮФП ЕУМЙ ФЕРЕТШ ОЕ УРБУМЙУШ, ФП РПФПН УРБУХФУС. б ОЕ УРБУХФУС Й РПФПН, ФП УЩОЩ ЙИ УРБУХФУС, ЙВП ОЕ ХНТЕФ УЧЕФ ФЧПК, ИПФС ВЩ Й ФЩ ХЦЕ ХНЕТ. рТБЧЕДОЙЛ ПФИПДЙФ, Б УЧЕФ ЕЗП ПУФБЕФУС. уРБУБАФУС ЦЕ Й ЧУЕЗДБ РП УНЕТФЙ УРБУБАЭЕЗП. оЕ РТЙОЙНБЕФ ТПД МАДУЛПК РТПТПЛПЧ УЧПЙИ Й ЙЪВЙЧБЕФ ЙИ, ОП МАВСФ МАДЙ НХЮЕОЙЛПЧ УЧПЙИ Й ЮФСФ ФЕИ, ЛПЙИ ЪБНХЮЙМЙ. фЩ ЦЕ ДМС ГЕМПЗП ТБВПФБЕЫШ, ДМС ЗТСДХЭЕЗП ДЕМБЕЫШ. оБЗТБДЩ ЦЕ ОЙЛПЗДБ ОЕ ЙЭЙ, ЙВП Й ВЕЪ ФПЗП ХЦЕ ЧЕМЙЛБ ФЕВЕ ОБЗТБДБ ОБ УЕК ЪЕНМЕ: ДХИПЧОБС ТБДПУФШ ФЧПС, ЛПФПТХА МЙЫШ РТБЧЕДОЩК ПВТЕФБЕФ. оЕ ВПКУС ОЙ ЪОБФОЩИ, ОЙ УЙМШОЩИ, ОП ВХДШ РТЕНХДТ Й ЧУЕЗДБ ВМБЗПМЕРЕО. ъОБК НЕТХ, ЪОБК УТПЛЙ, ОБХЮЙУШ УЕНХ. ч ХЕДЙОЕОЙЙ ЦЕ ПУФБЧБСУШ, НПМЙУШ. мАВЙ РПЧЕТЗБФШУС ОБ ЪЕНМА Й МПВЩЪБФШ ЕЕ. ъЕНМА ГЕМХК Й ОЕХУФБООП, ОЕОБУЩФЙНП МАВЙ, ЧУЕИ МАВЙ, ЧУЈ МАВЙ, ЙЭЙ ЧПУФПТЗБ, Й ЙУУФХРМЕОЙС УЕЗП. пНПЮЙ ЪЕНМА УМЕЪБНЙ ТБДПУФЙ ФЧПЕС Й МАВЙ УЙЙ УМЕЪЩ ФЧПЙ. йУУФХРМЕОЙС ЦЕ УЕЗП ОЕ УФЩДЙУШ, ДПТПЦЙ ЙН, ЙВП ЕУФШ ДБТ ВПЦЙК, ЧЕМЙЛЙК, ДБ Й ОЕ НОПЗЙН ДБЕФУС, Б ЙЪВТБООЩН.

Й) п БДЕ Й БДУЛПН ПЗОЕ, ТБУУХЦДЕОЙЕ НЙУФЙЮЕУЛПЕ .

пФГЩ Й ХЮЙФЕМЙ, НЩУМА: "ЮФo ЕУФШ БД?" тБУУХЦДБА ФБЛ:

"уФТБДБОЙЕ П ФПН, ЮФП ОЕМШЪС ХЦЕ ВПМЕЕ МАВЙФШ". тБЪ, Ч ВЕУЛПОЕЮОПН ВЩФЙЙ, ОЕЙЪНЕТЙНПН ОЙ ЧТЕНЕОЕН, ОЙ РТПУФТБОУФЧПН, ДБОБ ВЩМБ ОЕЛПЕНХ ДХИПЧОПНХ УХЭЕУФЧХ, РПСЧМЕОЙЕН ЕЗП ОБ ЪЕНМЕ, УРПУПВОПУФШ УЛБЪБФШ УЕВЕ: "С ЕУНШ Й С МАВМА". тБЪ, ФПМШЛП ТБЪ, ДБОП ВЩМП ЕНХ НЗОПЧЕОЙЕ МАВЧЙ ДЕСФЕМШОПК, ЦЙЧПК , Б ДМС ФПЗП ДБОБ ВЩМБ ЪЕНОБС ЦЙЪОШ, Б У ОЕА ЧТЕНЕОБ Й УТПЛЙ, Й ЮФП ЦЕ: ПФЧЕТЗМП УЙЕ УЮБУФМЙЧПЕ УХЭЕУФЧП ДБТ ВЕУГЕООЩК, ОЕ ПГЕОЙМП ЕЗП, ОЕ ЧПЪМАВЙМП, ЧЪЗМСОХМП ОБУНЕЫМЙЧП Й ПУФБМПУШ ВЕУЮХЧУФЧЕООЩН. фБЛПЧПК, ХЦЕ ПФЫЕДЫЙК У ЪЕНМЙ, ЧЙДЙФ Й МПОП бЧТББНПЧП, Й ВЕУЕДХЕФ У бЧТББНПН, ЛБЛ Ч РТЙФЮЕ П ВПЗБФПН Й мБЪБТЕ ОБН ХЛБЪБОП, Й ТБК УПЪЕТГБЕФ, Й ЛП ЗПУРПДХ ЧПУИПДЙФШ НПЦЕФ, ОП ЙНЕООП ФЕН-ФП Й НХЮБЕФУС, ЮФП ЛП ЗПУРПДХ ЧЪПКДЕФ ПО ОЕ МАВЙЧЫЙК, УПРТЙЛПУОЕФУС У МАВЙЧЫЙНЙ МАВПЧША ЙИ РТЕОЕВТЕЗЫЙК. йВП ЪТЙФ СУОП Й ПЗПЧПТЙФ УЕВЕ ХЦЕ УБН: "ОЩОЕ ХЦЕ ЪОБОЙЕ ЙНЕА Й ИПФШ ЧПЪЦБЦДБМ МАВЙФШ, ОП ХЦЕ РПДЧЙЗБ ОЕ ВХДЕФ Ч МАВЧЙ НПЕК, ОЕ ВХДЕФ Й ЦЕТФЧЩ, ЙВП ЛПОЮЕОБ ЦЙЪОШ ЪЕНОБС Й ОЕ РТЙДЕФ бЧТББН ИПФШ ЛБРМЕА ЧПДЩ ЦЙЧПК (ФП-ЕУФШ ЧОПЧШ ДБТПН ЪЕНОПК ЦЙЪОЙ, РТЕЦОЕК Й ДЕСФЕМШОПК) РТПИМБДЙФШ РМБНЕОШ ЦБЦДЩ МАВЧЙ ДХИПЧОПК, ЛПФПТПА РМБНЕОЕА ФЕРЕТШ, ОБ ЪЕНМЕ ЕЕ РТЕОЕВТЕЗЫЙ; ОЕФ ХЦЕ ЦЙЪОЙ Й ЧТЕНЕОЙ ВПМЕЕ ОЕ ВХДЕФ! иПФС ВЩ Й ЦЙЪОШ УЧПА ТБД ВЩМ ПФДБФШ ЪБ ДТХЗЙИ, ОП ХЦЕ ОЕМШЪС, ЙВП РТПЫМБ ФБ ЦЙЪОШ, ЛПФПТХА ЧПЪНПЦОП ВЩМП Ч ЦЕТФЧХ МАВЧЙ РТЙОЕУФШ, Й ФЕРЕТШ ВЕЪДОБ НЕЦДХ ФПА ЦЙЪОША Й УЙН ВЩФЙЕН". зПЧПТСФ П РМБНЕОЙ БДУЛПН НБФЕТЙБМШОПН: ОЕ ЙУУМЕДХА ФБКОХ УЙА Й УФТБЫХУШ, ОП НЩУМА, ЮФП ЕУМЙ В Й ВЩМ РМБНЕОШ НБФЕТЙБМШОЩК, ФП ЧПЙУФЙОХ ПВТБДПЧБМЙУШ ВЩ ЕНХ, ЙВП, НЕЮФБА ФБЛ, Ч НХЮЕОЙЙ НБФЕТЙБМШОПН ИПФШ ОБ НЙЗ РПЪБВЩМБУШ ВЩ ЙНЙ УФТБЫОЕКЫБС УЕЗП НХЛБ ДХИПЧОБС. дБ Й ПФОСФШ Х ОЙИ ЬФХ НХЛХ ДХИПЧОХА ОЕЧПЪНПЦОП, ЙВП НХЮЕОЙЕ УЙЕ ОЕ ЧОЕЫОЕЕ, Б ЧОХФТЙ ЙИ. б ЕУМЙ В Й ЧПЪНПЦОП ВЩМП ПФОСФШ, ФП, НЩУМА, УФБМЙ ВЩ ПФ ФПЗП ЕЭЕ ЗПТЫЕ ОЕУЮБУФОЩНЙ. йВП ИПФШ Й РТПУФЙМЙ ВЩ ЙИ РТБЧЕДОЩЕ ЙЪ ТБС, УПЪЕТГБЧ НХЛЙ ЙИ, Й РТЙЪЧБМЙ ВЩ ЙИ Л УЕВЕ, МАВС ВЕУЛПОЕЮОП, ОП ФЕН УБНЩН ЙН ЕЭЕ ВПМЕЕ ВЩ РТЙХНОПЦЙМЙ НХЛ, ЙВП ЧПЪВХДЙМЙ ВЩ Ч ОЙИ ЕЭЕ УЙМШОЕЕ РМБНЕОШ ЦБЦДЩ ПФЧЕФОПК, ДЕСФЕМШОПК Й ВМБЗПДБТОПК МАВЧЙ, ЛПФПТБС ХЦЕ ОЕЧПЪНПЦОБ. ч ТПВПУФЙ УЕТДГБ НПЕЗП НЩУМА ПДОБЛП ЦЕ, ЮФП УБНПЕ УПЪОБОЙЕ УЕК ОЕЧПЪНПЦОПУФЙ РПУМХЦЙМП ВЩ ЙН, ОБЛПОЕГ, Й Л ПВМЕЗЮЕОЙА, ЙВП РТЙОСЧ МАВПЧШ РТБЧЕДОЩИ У ОЕЧПЪНПЦОПУФША ЧПЪДБФШ ЪБ ОЕЕ, Ч РПЛПТОПУФЙ УЕК Й Ч ДЕКУФЧЙЙ УНЙТЕОЙС УЕЗП, ПВТСЭХФ ОБЛПОЕГ ЛБЛ ВЩ ОЕЛЙК ПВТБЪ ФПК ДЕСФЕМШОПК МАВЧЙ, ЛПФПТПА, РТЕОЕВТЕЗМЙ ОБ ЪЕНМЕ, Й ЛБЛ ВЩ ОЕЛПЕ ДЕКУФЧЙЕ У ОЕА УИПДОПЕ... уПЦБМЕА, ВТБФШС Й ДТХЗЙ НПЙ, ЮФП ОЕ ХНЕА УЛБЪБФШ УЕЗП СУОП. оП ЗПТЕ УБНЙН ЙУФТЕВЙЧЫЙН УЕВС ОБ ЪЕНМЕ, ЗПТЕ УБНПХВЙКГБН! нЩУМА, ЮФП ХЦЕ ОЕУЮБУФОЕЕ УЙИ Й ОЕ НПЦЕФ ВЩФШ ОЙЛПЗП. зТЕИ, ТЕЛХФ ОБН, П УЙИ вПЗБ НПМЙФШ, Й ГЕТЛПЧШ ОБТХЦОП ЙИ ЛБЛ ВЩ Й ПФЧЕТЗБЕФ, ОП НЩУМА Ч ФБКОЕ ДХЫЙ НПЕК, ЮФП НПЦОП ВЩ Й ЪБ УЙИ РПНПМЙФШУС. ъБ МАВПЧШ ОЕ ПУЕТДЙФУС ЧЕДШ иТЙУФПУ. п ФБЛПЧЩИ С ЧОХФТЕООП ЧП ЧУА ЦЙЪОШ НПМЙМУС, ЙУРПЧЕДХАУШ ЧБН Ч ФПН, ПФГЩ Й ХЮЙФЕМЙ, ДБ Й ОЩОЕ ОБ ЧУСЛ ДЕОШ НПМАУШ.

п, ЕУФШ Й ЧП БДЕ РТЕВЩЧЫЙЕ ЗПТДЩНЙ Й УЧЙТЕРЩНЙ, ОЕУНПФТС ХЦЕ ОБ ЪОБОЙЕ ВЕУУРПТОПЕ Й ОБ УПЪЕТГБОЙЕ РТБЧДЩ ОЕПФТБЪЙНПК; ЕУФШ УФТБЫОЩЕ, РТЙПВЭЙЧЫЙЕУС УБФБОЕ Й ЗПТДПНХ ДХИХ ЕЗП ЧУЕГЕМП. дМС ФЕИ БД ХЦЕ ДПВТПЧПМШОЩК Й ОЕОБУЩФЙНЩК; ФЕ ХЦЕ ДПВТПИПФОЩЕ НХЮЕОЙЛЙ. йВП УБНЙ РТПЛМСМЙ УЕВС, РТПЛМСЧ вПЗБ Й ЦЙЪОШ. ъМПВОПА ЗПТДПУФША УЧПЕА РЙФБАФУС, ЛБЛ ЕУМЙ ВЩ ЗПМПДОЩК Ч РХУФЩОЕ ЛТПЧШ УПВУФЧЕООХА УЧПА УПУБФШ ЙЪ УЧПЕЗП ЦЕ ФЕМБ ОБЮБМ. оП ОЕОБУЩФЙНЩ ЧП ЧЕЛЙ ЧЕЛПЧ Й РТПЭЕОЙЕ ПФЧЕТЗБАФ, вПЗБ, ЪПЧХЭЕЗП ЙИ, РТПЛМЙОБАФ. вПЗБ ЦЙЧБЗП ВЕЪ ОЕОБЧЙУФЙ УПЪЕТГБФШ ОЕ НПЗХФ Й ФТЕВХАФ, ЮФПВЩ ОЕ ВЩМП вПЗБ ЦЙЪОЙ, ЮФПВ ХОЙЮФПЦЙМ УЕВС вПЗ, Й ЧУЈ УПЪДБОЙЕ УЧПЕ. й ВХДХФ ЗПТЕФШ Ч ПЗОЕ ЗОЕЧБ УЧПЕЗП ЧЕЮОП, ЦБЦДБФШ УНЕТФЙ Й ОЕВЩФЙС. оП ОЕ РПМХЮБФ УНЕТФЙ...

ъДЕУШ ПЛБОЮЙЧБЕФУС ТХЛПРЙУШ бМЕЛУЕС жЕДПТПЧЙЮБ лБТБНБЪПЧБ. рПЧФПТСА; ПОБ ОЕ РПМОБ Й ПФТЩЧПЮОБ. вЙПЗТБЖЙЮЕУЛЙЕ УЧЕДЕОЙС, ОБРТЙНЕТ, ПВОЙНБАФ МЙЫШ РЕТЧХА НПМПДПУФШ УФБТГБ. йЪ РПХЮЕОЙК ЦЕ ЕЗП Й НОЕОЙК УЧЕДЕОП ЧНЕУФЕ, ЛБЛ ВЩ Ч ЕДЙОПЕ ГЕМПЕ, УЛБЪБООПЕ ПЮЕЧЙДОП Ч ТБЪОЩЕ УТПЛЙ Й ЧУМЕДУФЧЙЕ РПВХЦДЕОЙК ТБЪМЙЮОЩИ. чУЈ ЦЕ ФП, ЮФo ЙЪТЕЮЕОП ВЩМП УФБТГЕН УПВУФЧЕООП Ч УЙЙ РПУМЕДОЙЕ ЮБУЩ ЦЙЪОЙ ЕЗП, ОЕ ПРТЕДЕМЕОП Ч ФПЮОПУФЙ, Б ДБОП МЙЫШ РПОСФЙЕ П ДХИЕ Й ИБТБЛФЕТЕ Й УЕК ВЕУЕДЩ, ЕУМЙ УПРПУФБЧЙФШ У ФЕН, ЮФo РТЙЧЕДЕОП Ч ТХЛПРЙУЙ бМЕЛУЕС жЕДПТПЧЙЮБ ЙЪ РТЕЦОЙИ РПХЮЕОЙК. лПОЮЙОБ ЦЕ УФБТГБ РТПЙЪПЫМБ ЧПЙУФЙОХ УПЧУЕН ОЕПЦЙДБООП. йВП ИПФС ЧУЕ УПВТБЧЫЙЕУС Л ОЕНХ Ч ФПФ РПУМЕДОЙК ЧЕЮЕТ Й РПОЙНБМЙ ЧРПМОЕ, ЮФП УНЕТФШ ЕЗП ВМЙЪЛБ, ОП ЧУЈ ЦЕ ОЕМШЪС ВЩМП РТЕДУФБЧЙФШ, ЮФП ОБУФХРЙФ ПОБ УФПМШ ЧОЕЪБРОП; ОБРТПФЙЧ, ДТХЪШС ЕЗП, ЛБЛ ХЦЕ Й ЪБНЕФЙМ С ЧЩЫЕ, ЧЙДС ЕЗП Ч ФХ ОПЮШ УФПМШ, ЛБЪБМПУШ ВЩ, ВПДТЩН Й УМПЧППИПФМЙЧЩН, ХВЕЦДЕОЩ ВЩМЙ ДБЦЕ, ЮФП Ч ЪДПТПЧШЕ ЕЗП РТПЙЪПЫМП ЪБНЕФОПЕ ХМХЮЫЕОЙЕ, ИПФС ВЩ Й ОБ НБМПЕ МЙЫШ ЧТЕНС. дБЦЕ ЪБ РСФШ НЙОХФ ДП ЛПОЮЙОЩ, ЛБЛ У ХДЙЧМЕОЙЕН РЕТЕДБЧБМЙ РПФПН, ОЕМШЪС ВЩМП ЕЭЕ ОЙЮЕЗП РТЕДЧЙДЕФШ. пО ЧДТХЗ РПЮХЧУФЧПЧБМ ЛБЛ ВЩ УЙМШОЕКЫХА ВПМШ Ч ЗТХДЙ, РПВМЕДОЕМ, Й ЛТЕРЛП РТЙЦБМ ТХЛЙ Л УЕТДГХ. чУЕ ФПЗДБ ЧУФБМЙ У НЕУФ УЧПЙИ Й ХУФТЕНЙМЙУШ Л ОЕНХ; ОП ПО, ИПФШ Й УФТБДБАЭЙК, ОП ЧУЈ ЕЭЕ У ХМЩВЛПК ЧЪЙТБС ОБ ОЙИ, ФЙИП ПРХУФЙМУС У ЛТЕУЕМ ОБ РПМ Й УФБМ ОБ ЛПМЕОЙ, ЪБФЕН УЛМПОЙМУС МЙГПН ОЙГ Л ЪЕНМЕ, ТБУРТПУФЕТ УЧПЙ ТХЛЙ Й, ЛБЛ ВЩ Ч ТБДПУФОПН ЧПУФПТЗЕ, ГЕМХС ЪЕНМА Й НПМСУШ (ЛБЛ УБН ХЮЙМ), ФЙИП Й ТБДПУФОП ПФДБМ ДХЫХ вПЗХ. йЪЧЕУФЙЕ П ЛПОЮЙОЕ ЕЗП ОЕНЕДМЕООП РТПОЕУМПУШ Ч УЛЙФЕ Й ДПУФЙЗМП НПОБУФЩТС. вМЙЦБКЫЙЕ Л ОПЧПРТЕУФБЧМЕООПНХ Й ЛПНХ УМЕДПЧБМП РП ЮЙОХ УФБМЙ ХВЙТБФШ РП ДТЕЧОЕНХ ПВТСДХ ФЕМП ЕЗП, Б ЧУС ВТБФЙС УПВТБМБУШ Ч УПВПТОХА ГЕТЛПЧШ. й ЕЭЕ ДП ТБУУЧЕФБ, ЛБЛ РЕТЕДБЧБМПУШ РПФПН РП УМХИБН, ЧЕУФШ П ОПЧПРТЕУФБЧМЕООПН ДПУФЙЗМБ ЗПТПДБ. л ХФТХ ЮХФШ ОЕ ЧЕУШ ЗПТПД ЗПЧПТЙМ П УПВЩФЙЙ, Й НОПЦЕУФЧП ЗТБЦДБО РПФЕЛМП Ч НПОБУФЩТШ. оП П УЕН УЛБЦЕН Ч УМЕДХАЭЕК ЛОЙЗЕ, Б ФЕРЕТШ МЙЫШ РТЙВБЧЙН ЧРЕТЕД, ЮФП ОЕ РТПЫЕМ ЕЭЕ Й ДЕОШ, ЛБЛ УПЧЕТЫЙМПУШ ОЕЮФП, ДП ФПЗП ДМС ЧУЕИ ОЕПЦЙДБООПЕ, Б РП ЧРЕЮБФМЕОЙА, РТПЙЪЧЕДЕООПНХ Ч УТЕДЕ НПОБУФЩТС Й Ч ЗПТПДЕ, ДП ФПЗП ЛБЛ ВЩ УФТБООПЕ, ФТЕЧПЦОПЕ Й УВЙЧЮЙЧПЕ, ЮФП Й ДП УЙИ РПТ, РПУМЕ УФПМШЛЙИ МЕФ, УПИТБОСЕФУС Ч ЗПТПДЕ ОБЫЕН УБНПЕ ЦЙЧПЕ ЧПУРПНЙОБОЙЕ П ФПН УФПМШ ДМС НОПЗЙИ ФТЕЧПЦОПН ДОЕ...

Касательно сюжетной линии стоит отталкиваться от содержания. Как писал Набоков «всю длинную, вялую историю старца Зосимы можно было бы исключить без всякого ущерба для сюжета, скорее это только придало бы книге цельности и соразмерности».

ЗОСИМА (старец Зосима) («Братья Карамазовы»), старец, духовный наставник Алексея Карамазова. Повествователь , пре­жде чем повести речь о старце Зосиме, кратко излагает в главе «Старцы» историю и суть старчества , что очень важно для по­нимания образа и Зосимы, и Алеши Кара­мазова, а также одной из основных тем романа в целом.

"Если удастся, то сделаю дело хорошее: заставлю сознаться, что чистый, идеальный христианин - дело не отвлеченное, а образно реальное, возможное , воочию предстоящее, и что христианство есть единственное убежище Русской Земли ото всех ее зол". Эти строки писал Ф.М. Достоевский в письмах к Н.А. Любимову по поводу образа старца Зосимы , отсылая в редакцию очередные части романа "Братья Карамазовы".

Здесь видна авторская установка на создание не только правдоподобного, но реального, будто взятого из самой жизни героя . Подобная установка реализуется уже в первых упоминаниях о Зосиме в романе, в том кратком экскурсе в историю старчества (гл. "Старцы"), где Зосима ставится в ряд с реальными старцами-подвижниками XVIII-XIX вв.: Паисием Величковским, оптинскими старцами, чем создается впечатление исторически реального образа.

Понимание образа старца Зосимы шло во многом по пути его соотнесения с реальными лицами. Как известно, летом 1878 г. Достоевский вместе со своим другом Вл. Соловьевым посетил Оптину пустынь, где встретился со старцем Амвросием, который его глубоко потряс . Поездка Достоевского в Оптину Пустынь была одним из важнейших событий в духовной жизни писателя. Вызванная личным переживанием смерти младшего сына Алеши, эта поездка во многом определила творческие идеи и характер романа "Братья Карамазовы". Знакомство с Оптинским старцем Амвросием, этим живым воплощением русской святости, "хранителем образа Христова", носителем народной правды, подвело итог многолетним духовным и творческим исканиям писателя . Встреча эта носит глубоко символический характер (после почти векового разрыва встретились Церковь и интеллигенция, Православие и культура, святость и гениальность). Мнение о том, что Амвросий Оптинский является прототипом старца Зосимы , стало общепринятым в литературе.

Жизненный путь старца Зосимы выясняется из "Сведений биографических" (гл. "Русский инок") и разрозненных замечаний в романе. "Старец Зосима <…> происходил из помещиков , когда-то в самой ранней юности был военным и служил на Кавказе обер-офицером", "…родился я, - рассказывает о себе Зосима, - в далекой губернии северной, в городе В., от родителя дворянина, но не знатного и не весьма чиновного…"

После смерти старшего брата Маркела мать определила Зиновия "в Петербург в кадетский корпус", "чтобы в императорскую гвардию потом поступить". В кадетском корпусе Зиновий пробыл "долго, почти восемь лет…", по окончании получив звание обер-офицера.

В "Сведениях биографических " лишь единственный раз указывается точная хронологическая дата - поединок Зиновия , ставший поворотным моментом в его жизни . О нем сказано: "в двадцать шестом году дело было ". Сразу после поединка Зиновий подал прошение об отставке , "а через пять месяцев удостоился Господом Богом стать на путь твердый и благолепный…". Таким образом, обер-офицер Зиновий ушел в монастырь в конце 1826 - начале 1827 г. На этом заканчивается "послужной список" обер-офицера Зиновия и начинается житие старца Зосимы.

Шестая книга, «Русский инок», раскрывающая учение старца Зосима , следует непосредственно за исповедью Ивана Карамазова. Таким образом, писатель композиционно ставит старца З. в положение идейного антипода брата Ивана. Их главное разногласие - в отношении к миру . Зосима . выражает его умиленно-восторженно , Иван бунтует против действительности, основанной на слезах и крови детей . Однако именно З. дано понять «богомученичество» Ивана . Старец учит о восхождении души к Богу: «Землю целуй и неустанно, ненасытимо люби, ищи восторга и исступления сего, омочи землю слезами радости твоея и люби сии слезы твои».

Современная Достоевскому либеральная критика не приняла образ старца 3. Он был также отвергнут и оптинскими старцами . К.Н.Леонтьев в статье «О всемирной любви» (1880) упрекал Достоевского в серьезном уклонении от «церковного пути»: «Братство по возможности и гуманность действительно рекомендуются Св. писанием Нового завета для загробного спасения личной души; но в Св. писании нигде не сказано, что люди дойдут посредством этой гуманности до мира и благоденствия . Христос нам этого не обещал… Это неправда…» В письмах к В.В.Розанову Леонтьев повторил свои упреки Достоевскому в незнании подлинного монашества и «неправославном» изображении монахов в романе «Братья Карамазовы». Вл.С.Соловьев в письме к К.Н.Леонтьеву (середина 1880-х гг.) написал, что Достоевский рассматривал религию лишь «в подзорную трубу» и «стать на действительно религиозную почву никогда не умел». Можно предположить, что в последнем замечании философа содержится ключ к пониманию «святого» героя: Достоевский не стремился к буквальной религиозной достоверности. Он не был религиозным писателем . Создавая образ 3. как учителя Алеши Карамазова (заметим, главного героя повествования, как это заявлено в начале романа, которому предстояло, по мысли писателя, повторить путь 3.), доверяя старцу слова, опровергающие идеи Великого инквизитора, писатель опирался прежде всего на нравственные устои внутри самого человека, в пробуждении которых он видел главную задачу религии. Для этого он и вел своих героев от безверия к вере. А проводником был избран 3осима.

ЛК: Старцы - это качество духовного состояния монаха, достигается путем молитвы . Старец – это пророческий тип служения церкви. +дар исцеления, дар пророчества. Достоевский природы старчества не знал, но у него был личный опыт общения с Амвросием в Оптиной пустыни. Глава из Евангелие – Кана Галилейская(в которой Иисус совершил первое своё чудо: стал свидетелем свадьбы очень бедных людей, которые пили воду, потому что не было вина. Иисус обратил воду в вино) соответсвует тому, чему всю жизнь учил Зосима. Он старался не обличать людей; от самого человека зависит рай или ад у него в душе. Старался учить людей выстраивать этот рай в душе своей. Зосим хотел, чтобы Алёша сам выбрал, чем в жизни хочет заниматься. Антипод Зосимы – Иван Карамазов , который ищет рационального решения всех проблем . Зосима же понимает простую вещь: 1) история не может быть бесконечна . Если она бесконечна – в ней нет смысла. 2) в мире по определению нет гармонии и быть не может, потому что этот мир делает грешный человек . Зосима пытается внушить, что всё зависит от человека, от его усилий. Это его свободный выбор.

Старца отличают красота жизни, вера, любовь к людям. Зосима не является портретом канонического старца, это герой Достоевского. Учение Зосимы о человеке и мире преобладает над учением о Боге. Это литературный образ старца. Уклон в земную жизнь делает образ Зосимы радостным.

Основные идеи, высказанные старцем:

1) Христос - Богочеловек, идеал, цель и венец мир а, и этот Христос у нас, это русский, православный Христос.

2) Божественный лик заключен в каждом человеке.

3) Основа всего мира - Любовь : а) Любовью связуется мир , б) Любовь сердечная претворяет мир в рай , в) Любовь – основа для чувства смиренной всеответственности одного за всех, г) невозможность деятельно любить - ад.

4) Путём страданий добиваемся смирения и приобретаем любовь сердечную .

5) Необходимость свободной веры без чуда - веры сердца.

6) Возможность для верующего мгновенного покаяния - перерождения сердцем .

7) Понимание свободы, основанное на принципе полнейшего удовлетворения земных потребностей человека, ложно и ведёт к ещё большей несвободе и кровавым трагедиям . Истинное понимание свободы заложено в идее отречения от такого принципа. В этом важнейшее значение иноческой жизни, утверждённой на отказе от лишних и ненужных потребностей и на отсечении своеволия.

8) Попытка устроения в мире без Христа приведёт к отказу от понятия греха и преступления - и к возрастанию их в мире . Но Христос обережёт мир "ради кротких и смиренных" от всеобщего самоуничтожения.

9) В молитве человек укрепляет в себе образ Христов и тем спасается от гибели в житейских блужданиях.

10) Смирение есть сознание собственной сугубой греховности . Судить поэтому надобно прежде себя , но не ближних своих.

11) Гордыня есть приобщение сатане , поэтому пребывание в духе гордости - "ад добровольный и ненасытимый".

12) Гордыня есть причина отказа признать свою ответственность за весь грех людской.

ЛК: Достоевский: нравственное богатство – в христианстве. Идеал будет хранить, по мысли Д, русский инок , поэтому он в своем романе пытался уравновесить образ Ивана-разрушителя образом старца Зосимы . Почему образ Зосимы не мог оказаться таким удачным, как образ Ивана? Одна из причин: Достоевский не понимал и не мог понимать природы старчества.

Старец Зосима находится в центре по­вествования в книгах 2-й («Неуместное соб­рание»), 6-й («Русский инок») и даже после своей кончины в книге 7-й («Алеша»), и образ его, нравственная тема, связанная с ним, его духовное учение противопостав­лены в романе «карамазовщине». Кредо его учения сконцентрировано в простых, но все­объемлющих по смыслу словах: «...по­смотрите кругом на дары Божии: небо яс­ное, воздух чистый, травка нежная, птички, природа прекрасная и безгрешная, а мы, только мы одни безбожные и глупые и не понимаем, что жизнь есть рай, ибо стоит только нам захотеть понять - и тотчас же он настанет во всей красоте своей, обни­мемся мы и заплачем...»

Эпиграфом к роману стали слова из Евангелия от Иоанна: "Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, падши в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода". Это одно из любимых евангельских изречений Достоевского, в котором заложена великая и универсальная мысль о глубокой связи всего со всем в этом мире , где малое, незаметное, на первый взгляд, случайное может нести в себе большой общечеловеческий смысл.

(про эпиграф в ЛК еще было, но у меня, к сожалению, нет, если найду у кого-нибудь, пришлю)

Пользуется набросками к «Житию великого грешника», в которых уже была обозначена «величавая фигура» св. Тихона Задонского. Архиерей Тихон в «Бесах » и странник Макар Долгорукий в «Подростке » непосредственно связаны с образом духовного отца Алеши. Поездка в Оптину Пустынь и изучение истории русского «старчества» помогли автору художественно оформить «монастырские» эпизоды романа.

Изображение монастыря в «Братьях Карамазовых » необыкновенно точно передает внешний вид Оптиной Пустыни. Вот как описывает ее прот. С. Четвериков . «Обитель стоит над рекой. Белые монастырские здания и голубые главы церквей с золотыми крестами видны издалека на зеленом фоне сосен и елей. У самой дороги – столб с иконой Богоматери. Яблоновый сад, гостиница, между четырьмя храмами – кладбище. Неподалеку от монастыря, за леском – скит, в котором живет старец Амвросий. Его келья – небольшой домик, выходящий окнами в цветник. Деревянное крылечко, тесные сени, увешанные лубочными картинками. Из сеней – узкий коридорчик, разделяющий домик на две половины. Первая дверь направо ведет в небольшую зальцу, парадную приемную старца. В этой комнате весь передний угол заставлен иконами, перед которыми теплятся лампадки. Стена увешана портретами известных подвижников, видами монастырей и другими картинами духовного содержания. Мебель состоит из старенького дивана, нескольких столов и стульев. По другую сторону коридора находится собственная келья старца. Неподалеку – пруд и пчельник».

Житие преподобного Амвросия Оптинского. Фильм

В романе Достоевского посетители входят в монастырские ворота... Миусов рассеянно смотрит на могильные камни около церкви. Скит, где живет старец Зосима, находится в шагах четыреста от монастыря через лесок... Он весь усажен цветами. «Было множество редких и прекрасных осенних цветов, пишет автор, везде, где только можно было их насадить. Лелеяла их, видимо, опытная рука... Домик, в котором находилась келья старца, деревянный, одноэтажный, с галереей пред входом, был тоже обсажен цветами».

Приемная старца Зосимы почти с фотографической точностью воспроизводит «зальцу» отца Амвросия. Достоевский все заметил, все запомнил: «Кожаный красного дерева диванчик, очень старинной постройки», «у противоположной стены четыре стула красного дерева, обитых черною, сильно протертою кожей», «горшки цветов на окне», «в углу много икон, одна из них Богородицы огромного размера и писаная, вероятно, еще задолго до раскола. Перед ней теплилась лампадка. Около нее две другие иконы в сияющих ризах». На стенах «несколько заграничных гравюр», а подле них «листы самых простонародных русских литографий святых, мучеников, святителей и проч., продающихся за копейки на всех ярмарках. Было и несколько литографических портретов русских современных и прежних архиереев».

«Спаленка» старца Зосимы столь же бедна, как и «собственная келья» О. Амвросия. «Это была маленькая комната, пишет автор, с необходимой мебелью: кровать была узенькая, железная, а на ней вместо тюфяка, один только войлок. В уголку у икон стоял аналой, а на нем лежали крест и Евангелие».

С такой же кропотливой точностью описываются в романе покои игумена и развалившаяся келья отца Ферапонта. Достоевский придает огромное духовное значение самой незначительной «фактической» подробности. Его реализм преображает, но никогда не искажает действительность. Наружностью своей Зосима очень напоминает о. Амвросия. Знаменитый оптинский старец в последние годы жизни поражал своей хилостью и болезненностью. Худощавый, бледный, немного сгорбленный, он отличался, однако, неиссякаемой жизнерадостностью. У него была реденькая бородка и небольшие, живые, добрые и проницательные глаза. Писатель пользуется этими чертами для создания образа Зосимы «Это был невысокий, сгорбленный человек, с очень слабыми ногами, пишет он, всего только шестидесяти пяти лет, но казавшийся от болезни гораздо старше, по крайней мере, лет на десять. Все лицо его, впрочем, очень сухенькое, было усеяно мелкими морщинками и особенно было много их около глаз. Глаза же были небольшие, из светлых, быстрые и блестящие, вроде как бы две блестящие точки. Седенькие волосики сохранились на висках, бородка была крошечная и реденькая, клином, а губы, часто усмехавшиеся – тоненькие, как две бичевочки... Нос не то, чтобы длинный, а востренький, точно у птички.

Внешне старец Зосима похож на о. Амвросия, внутренне он связан со св. Тихоном Задонским, которого Достоевский еще в шестидесятые годы «с восторгом принял в свое сердце».

Святитель Тихон Задонский. Любить, смиряться и прощать. Фильм

Житие воронежского святителя служит писателю матерьялом для жизнеописания старца. Любовь Зосимы к юному послушнику отражает привязанность св. Тихона к сыну помещика Бехтеева – Никандру. Тот бежит из дому в монастырь и в ту же ночь Святитель по вдохновению выходит к нему навстречу на берег Дона. Никандр 18-ти лет становится послушником и три года живет в келье Тихона.

Зосима посылает Алешу в мир; в житии Тихона мы читаем: «Василий Иванович Чеботарев, с переездом святителя Тихона в Задонск, поступил к нему келейником, но умер в Ельце мирянином, т. к. святитель почему-то не благословил его оставаться в монастыре». Митрополит Евгений сообщает, что Св. Тихон «часто приезжал к друзьям своим незваный и обыкновенно в такие для них случаи, когда его присутствие бывало для них по обстоятельствам очень нужно... сие случалось наипаче при раздорах семейств, при разделе наследств, при расстройстве детей и тому подобном ». Возможно, что эти биографические данные внушили Достоевскому мысль о семейном собрании Карамазовых в келье старца Зосимы. У Тихона в монастыре были враги (у Зосимы – Ферапонт); его осуждали праздные любопытные (вроде госпожи Хохлаковой); он любил беседовать с простолюдинами. «Выйдет, бывало, на крыльцо или рундук келейный, посадит их около себя и разговаривает то о состоянии их жизни, а с престарелыми мужиками о прошедших временах». Так же и старец Зосима выходит на галерейку и беседует с «верующими бабами».

Писатель усердно читал религиозно-нравственное произведение св. Тихона, озаглавленное: «Сокровище духовное от мира собираемое» и подражал его слогу в своем «Житии в Бозе представившагося иеромонаха старца Зосимы». «Беседы и поучения» духовного отца Алеши выдержаны в религиозно-сентиментальном стиле XVIII века; архаизмы и церковнославянизмы сочетаются в них с ласкательно-уменьшительными именами. Автор художественно воспроизводит дидактически-повествовательный слог эпохи с ее культом «сердечности», слез радости и умиления, дружбы и благой природы . Вот как пишет св. Тихон «о любви к ближнему».

«Без любви нет нигде радости и утехи; где любовь, там всегдашний духовный мир и ликование. Любовью связанным душам и в темнице сидеть приятно, слезы друг о друге проливать сладостно; без любви и красные чертоги не разнствуют от темницы. Любовью домы, грады, государства стоят, без любви падают... О, блаженно то общество, тот град, тот дом, в котором взаимная процветает любовь! Раю земному, радости и сладости исполненному, подобно место, в котором любовь, как древо, сладкими плодами обилующее, пребывает. О, любы, любы, неоценненное сокровище любы! Всех благ мати, любы!»

Достоевского поразило вдохновенное учение св. Тихона о христианской любви и радостное приятие Божьего мира. Святитель чувствовал присутствие Творца в творениях и часто погружался в любовное созерцание природы. Летом он ежедневно гулял, ездил на тележке по лесу, косил траву для своей лошадки. Старец Зосима тоже учит, что любовь сердечная превращает мир в рай, что красота природы возвещает славу Творца.

Св. Тихон почитал в человеке образ Божий и верил в восстановление его в самом последнем грешнике. Он говорил, что вселенная постепенно приближается к Богу, что Христос уже одержал победу над смертью. «Сокровище духовное» полно радостного ожидания всеобщего воскресения.

Достоевский антрополог запомнил учение святителя о достоинстве человеческой личности. «Познавай, христианин, писал св. Тихон, благородие, честь, достоинство и преимущество души человеческой. Почтил Он нас в создании нашем, когда нас по образу своему и по подобию сотворил; но больше почтил, когда к нам, падшим и погибшим, Сам в образе нашем пришел и пострадал и умер за нас. Так дорого душу человеческую поставил Господь».

Алеша видит воскресшего Зосиму, пирующего на браке в Кане Галилейской; после этого видения он повергается на землю и переживает космический экстаз . Можно предположить, что идея этой сцены возникла у Достоевского при чтении записок о св. Тихоне его келейников В. Чеботарева и И. Ефимова. Первый из них передает следующий рассказ святителя:

«В месяце Мае ночь была весьма приятная, тихая, светлая; я вышел из кельи на крыльцо, которое на северную сторону было, и стоючи размышлял о вечном блаженстве. Вдруг небеса разверзлись и там такое сияние и светлость, что бренным моим языком сказать и умом понять никак не возможно; но только сие было кратко и небеса в своем виде стали, а я от такого чудного явления более горячее желание возымел к уединенной жизни». И. Ефимов дополняет: «И еще-де видение видел тот же друг: привели его к хрустальным и красоты предивной палатам и видел в оных столы убранные, пирующих и пение и лики, хоть и не уразумел стихов. «Хорошо ли? вопросили его. И отвещал: «Зело хорошо. – Пойди и заслуживай, был ему ответ».

Из безыскусных и простодушных записок келейников, Достоевский творит свою «Кану Галилейскую».

Но старец Зосима – не портрет Тихона Задонского. Писатель свободно перерабатывает житейный матерьял и создает новый тип святости, отличный и от «религии сердца» XVIII века и от старчества Оптинской Пустыни. Зосима – не представитель русского исторического монашества; он обращен к будущему, как провозвестник нового духовного сознания русского народа. В его религиозности – восторженное чувство божественности мира и богоподобия человека; он видит мистическое единство космоса и осиянность его Святым Духом (Красотой); отсюда его учение о том, что «все за всех виноваты». Старец живет в свете грядущего воскресения, верит что творение свободно вернется к Творцу и. Бог будет «всяческая и во всех». Вера его чужда догматизму; учение о человеке и о мире преобладает над учением о Боге; он говорит мало о церкви и ничего о мистическом сердце ее – евхаристии.

Старец Зосима. Иллюстрация И. Глазунова к роману Достоевского

Сокровищница православия неисчерпаема: Зосима не охватывает своим духовным взором всего ее богатства: он берет из нее только несколько жемчужин, но в руках его они загораются новым блеском.

В уста своего старца Достоевский влагает определение сущности религиозного чувства: слова эти принадлежат к величайшим человеческим словам.

«Бог взял семена из миров иных и посеял на сей земле и возрастил сад свой, и взошло все, что могло взойти, но взращенное живет и живо лишь чувством соприкосновения своего таинственным мирам иным; если ослабевает или уничтожается в тебе сие чувство, то умирает и взращенное в тебе».

-----------------

Зосима учит о восхождении души к Богу. Ступени этой духовной «лествицы»: страдание, смирение, всеответственность, любовь, умиление, радость; вершина ее – экстаз. «Землю целуй и неустанно, ненасытимо люби, всех люби, все люби, ищи восторга и исступления сего. Омочи землю слезами радости твоея и люби сии слезы твои.

Исступления же сего не стыдись, дорожи им, ибо есть дар Божий великий, да и немногим дается, а избранным».

Достоевский воплощает в умилительном образе старца Зосимы свое экстатическое мироощущение .

Шестидесятипятилетний старец Зосима (Зиновий) болеет и чувствует скорую смерть, он рассказывает своим близким ученикам про те обстоятельства, которые заставили его сорок лет назад, когда он был молодым офицером, внезапно принять постриг. В то время его звали Зиновием.

Как и Дмитрий Карамазов, Зиновий обладал вспыльчивым и норовистым характером. Узнав, что любимая им прекрасная девушка, пока он находился в командировке, вышла замуж за образованного молодого помещика, он приходит в ярость, оскорбляет своего соперника, что приводит к дуэли, накануне дуэли после пирушки пьяный Зиновий возвращается домой. Без всяких на то оснований он серчает на своего денщика Афанасия, и, хотя тот ни в чем не виноват, избивает его до крови. Для молодых офицеров того времени такое жестокое поведение не было чем-то необычным. Денщики были крепостными крестьянами, и для них такое обращение не являлось чем-то из ряда вон выходящим.

Проснувшись, Зиновий видит прекрасное утро и вдруг чувствует стыд и греховность своей души. Нет, он не боится дуэли, что-то другое тревожит его сердце. Его неприятие себя чувствуется все острее и становится невыносимым. И тогда его осеняет, что его терзания обусловлены тем, что накануне он избил своего денщика. Он вспоминает, что когда он бил Афанасия, тот стоял не шелохнувшись и даже не поднимал руки, чтобы заслониться. И тогда «словно игла острая прошла мне всю душу насквозь».

За окном светит солнце, зеленеет листва, птички поют и бога хвалят... Зиновий бросается на постель, закрывает руками лицо и плачет навзрыд. Вместе с угрызениями совести он ощущает, что до сегодня он жил вне этого прекрасного сотворенного богом мира, будучи погружен в иной, безрадостный мир.

В эту минуту он припоминает старшего брата Маркела, умершего от чахотки в семнадцать лет. Зиновию же было тогда девять. Находясь при смерти в окружении слуг, он говорит матери: «Матушка, кровинушка ты моя, воистину всякий пред всеми за всех виноват, не знают только этого люди, а если б узнали — сейчас был бы рай!»

Эти слова покойного брата приносят в сердце Зиновия какой-то новый и очищающий свет. Сознание того, что все греховны, заполняет его душу, но это не приводит к мрачной ненависти к самому себе. Наоборот, Зиновий ощущает единение со всеми и огромную радость от пребывания в совместности, он ощущает, что находится в «раю». Он понимает, что жизнь — это совсем не то, что он считал жизнью раньше.

Так получается, что избитый им бессловесный денщик вызывает в Зиновии страшные угрызения совести, в результате чего он переживает духовное возрождение. Зиновий идет

в каморку Афанасия, становится передним на колени, ударяется лбом об пол и проект прощения. Афанасий вначале не может понять, что происходит, но потом заливается слезами. Несмотря на разное социальное положение между ними зарождается братская любовь.

После этого Зиновий садится вместе с секундантом в повозку и едет в лес — на место дуэли. Первым выпало стрелять его сопернику. Пуля лишь задевает ухо Зиновия. Вместо того чтобы теперь выстрелить самому, Зиновий швыряет пистолет в лес, оборачивается к только что стрелявшему в него сопернику и просит у него прощения. Тот сердится, а секунданты кричат, что, стоя у барьера, просить прощения — это позор для полка. Но Зиновий все-таки мирится со своим дуэлянтом.

Это неожиданное происшествие жарко обсуждается в полку, сослуживцы Зиновия находят его человеком странным, но люди все-таки относятся благосклонно к его отказу стрелять на дуэли. Когда же они узнают, что Зиновий намеревается подать прошение об отставке и стать монахом, они начинают относиться к нему еще более сочувственно, ибо «монаха судить нельзя». Городское общество, и в особенности его женская часть, тоже одобряют поступок этого «чудака», Зиновия зазывают к себе, «сами смеются надо мной, а меня же любят.

Зиновий уходит в монастырь, нарекается Зосимой и сорок лет проводит в монастыре.

В ответ на недоуменные вопросы о причинах своего поступка Зиновий говорит о том, что люди погрязли во лжи, и ему захотелось порвать с этим миром. Об этом же говорит Достоевский и в своих ранних произведениях — «Двойнике», «Зимних заметках о летних впечатлениях», «Записках из подполья».

Через переживание своей греховности и страдания Зосима осознает свою приобщенность к людям. Как я уже отмечал в главе Такой душевный опыт был свойствен Достоевскому. Раскольников видит сон об уничтожении человечества, и через «грустный и мучительный отзвук» этих горячечных грез он осознает, что он не один на этом свете. Таким образом, духовный опыт Зиновия (Зосимы) имеет непосредственное отношение к опыту самого Достоевского, который был неоднократно изображен в судьбах его персонажей. Старец Зосима, выделяющийся среди этих персонажей своей «святостью», Раскольников, князь Мышкин — все это «двойники» самого Достоевского.

До «Братьев Карамазовых» Достоевский изображал своих персонажей вплоть до момента их преображения в «нового человека». Он не описывал их судьбу после этого преображения. Мы не знаем, что произошло с Раскольниковым в дальнейшем. Аркадий («Подросток»), Дмитрий («Братья Карамазовы») — тоже молодые люди, которые находятся в процессе преображения. В этом смысле образ Зосимы является для Достоевского новым и исключительным.

Для Зосимы из «Братьев Карамазовых», стоящего на пороге превращения в «обновленного человека», представляется важным его радостное ощущение слиянности с природой и чувство гармонии с миром. Он не говорит о свете, исходящим от религии. Вместо этого он тихо, но жарко говорит о «соприкосновении с природой». В молодые годы он вместе с отцом Анфимом отправился путешествовать по стране собирать пожертвования в пользу монастыря. В это время он глубоко проникается чувством красоты природы, той природы, которая является божественным созданием, дающим нам жизнь.

Однажды летом ему пришлось заночевать вместе с рыбаками на берегу большой реки. Зосима глубоко ощущает, что тихо струящиеся сквозь время воды и огромная умиротворенная земля вокруг принадлежат к созданному богом миру. Этому богу возносят хвалу и трава, и муравьи, и пчелы. Как и Макар («Подросток») во время своих странствований, Зосима ощущает во всем божественную тайну. «Соприкосновение с природой» этого божественного мира позволяет Зосиме чувствовать свою приобщенность ко всем проявлением жизни, что является для него источником радости. Таким образом, высшая цель человека заключается в общении с природой. Восхищение Зосимы косыми закатными лучами обусловлено тем, что этот свет для него связан с вечными принципами жизни на этой земле, тем, что это дает возможность и мертвым, и живым ощутить свою сопричастность к единой жизни. Преображенный Зосима воспринимает природу не в рамках пантеизма, это живое восприятие живого человека.

В то же самое время Зосима далек от мистицизма. Он не слишком увлечен богословскими построениями — намного больше он озабочен разговорами, которые могут принести непосредственную помощь человеку, в чем он и преуспевает. Чтобы увидеть досточтимого Зосиму и услышать от него слова утешения, к нему в монастырь являются многочисленные крестьянки из самых разных дальних мест. Беседы с ними и составляют «работу» Зосимы. Внимательно выслушивая их полные отчаяния горестные признания, герой отвечает точно, просто и с чувством. В этом деле он достиг большого мастерства. Он не вдается в теоретизирование, не прибегает он и к «дешевым» словам утешения, сообразованным с безграмотностью женщин. В нем нет актерства и шутовства, свойственных для многих персонажей Достоевского. Зосима из «Братьев Карамазовых» — не мечтатель, который ощущает внутренний конфликт.

Зосима обладает зорким глазом, который позволяет ему немедленно понять беды женщин. По отношению к каждой из них он выбирает соответствующий подход. Вот несчастная мать, у нее уже умерли два ребенка, вот умер и третий... Выслушав ее полный отчаяния рассказ и помолившись за детей, Зосима дожидается минуты, когда женщина немного придет в себя, и велит ей возвращаться к мужу. Другая молодая женщина, добравшись до него, шепотом начинает открывать ему страшную тайну. Она дрожит от страха. Всего через несколько слов Зосима понимает, что страх женщины обусловлен ее беспокойством за судьбу мужа, он останавливает ее, тут же приникает ухом к ее губам — так, чтобы ее слова не были слышны окружающим, и продолжает выслушивать ее. После этого он говорит ей, что бог непременно простит и помилует того, кто без страха покается в своих грехах. Он снимает свой крест и надевает его на шею женщины.

Помещице Хохлаковой, которая слаба верой и мучается оттого, что не верит в будущую жизнь, Зосима велит через конкретные поступки проявлять любовь к ближнему — и тогда мучения ее прекратятся. Эту любовь через дела сам Зосима осуществляет посредством тех утешительных бесед, которые он ведет с несчастными женщинами. Этот герой — поборник деятельной любви, и в этом отношении он представляет собой разительный контраст по сравнению с Версиловым — с его абстрактной любовью к человечеству. Из поведения Зосимы, этого «психологического консультанта», понятно, что он готов делать добро всякому. Например, в общении с отвратительным и законченным шутом — Фёдором Карамазовым — он проявляет откровенную холодность. В то же самое время он отнюдь не призывает порвать с миром потому, что в нем есть такие отвратительные люди, как Фёдор. Не призывает он и к тому, чтобы человек затворялся в монастырской жизни и посвящал себя служению богу. Своему любимому послушнику Алёше Карамазову он велит идти в мир и соединиться со своим отцом и братьями. Открытый характер Зосимы обладает силой, которая позволяет ему помогать людям и приносить им пользу.

Зосима из «Братьев Карамазовых» не производит впечатление особой торжественности и чистоты, свойственной знаменитому монаху. Это касается не только его внешнего облика. Да, от него исходит свет, но он не умеет «подать» себя, он описывается, словно бы это был самый обыкновенный человек. В нем нет крайностей и эксцентричности. По тому, как он разговаривает с бедными женщинами, видно, что Зосима горит желанием помочь людям, но харизматичность в нем отсутствует. Зосима — монах, но он отнюдь не против того, чтобы люди прибегали в случае болезни к лекарствам. Он не призывает к страданию. В том, как написано его «житие», можно обнаружить черты, свойственные «настоящим» житиям православных святых, но в то же самое время там нет той торжественности и величественности, тех чудес, которые так любит русская православная церковь. В сущности, Зосима не совершает ни одного поступка, которое можно было бы назвать «чудом». Его жизнь далека от драматического религиозного подвижничества, это жизнь самого заурядного монаха.

Отсутствие мистицизма в образе Зосимы из «Братьев Карамазовых» хорошо видно по тому, как описана его кончина. Хотя многие люди верят в то, что тело богоугодного знаменитого монаха должно быть нетленным, уже на второй день после смерти от тела этого почти святого человека начинает исходить тлетворный дух. Люди судачат об этом. Таким образом, Достоевский лишает Зосиму ореола мистической святости.

Тем не менее, в пантеистическом ощущении Зосимой бога в природе есть и элемент мистицизма. Но это какой-то «обыденный» мистицизм, в нем нет отрицания рационального начала. В этой интерпретации природа предстает не как холодное, механическое и неорганическое начало, в нем есть место для любви к жизни. Для Достоевского был, видимо, привлекателен образ человека, обладающего здравым смыслом и сохраняющего какие-то остатки пантеистического и мистического восприятия мира.

Считается, что прообразом для Зосимы из последнего романа Достоевского послужили реальные личности (в частности, монах Тихон Задонский), но все-таки Достоевский создал такой «приземленный» и соответствующий прозе жизни конструкт, который был далек от канонического. Это такой человек, который живет на одной с другими людьми земле, разговаривает с ними и любит их.

В течение длительного времени Достоевский мечтал о новом типе интеллигента, который родится в России для совместного бытия с простыми людьми. Сразу после завершения «Братьев Карамазовых» он писал Благонравову (19 декабря 1880): «Возрождается и идет новая интеллигенция, та хочет быть с народом. ...Эта новогрядущая интеллигенция русская, кажется, именно теперь начинает подымать голову».

Старец Зосима из «Братьев Карамазовых» облачен в монашеские одежды, но на самом деле речь идет о чаемом Достоевским новом образованном человеке, который идет вперед вместе с народом.