5 типов вопроса в английском языке примеры. Виды вопросов в английском языке

В английском языке существует 5 типов вопросов.

Из статьи вы узнаете:

Классификация вопросов

Можно выделить следующие пять типов:

  • Wh- questions или Special questions — вопросы к подлежащему;
  • General questions — общие вопросы;
  • Disjunctive questions или иначе question tags — разделительные вопросы;
  • Alternative questions — альтернативные вопросы;
  • Вопросы с предлогами в конце.

Wh- questions или Special questions или специальные вопросы

Первый тип – специальные вопросы, по-английски они звучат Wh- questions или Special questions. Иногда их ещё называют вопросами к подлежащему. Специальный вопрос всегда начинается с вопросительного слова, например, what , who , when , why , where (Что? Кто? Когда? Почему? Где?).

When did you come home? (Когда ты пришёл домой?)

Why don’t you believe me? (Почему ты мне не веришь?)

Все эти вопросы начинаются на WH , вот почему специальные вопросы называют Wh- questions . R вопросительным словам в этом типе вопросов относится также how , how much , how long (Как? Сколько? Как долго?).

How much money we should pay? (Сколько денег мы должны заплатить?)

Если специальный вопрос начинается на who/what, то порядок слов в вопросе прямой, так как вопросительное слово заменяет подлежащее.

Who is your doctor? (Кто твой врач?)

В таком случае who/what рассматривается как 3е лицо, ед. число.

Если вопросительное слово в специальном вопросе не заменяет подлежащее, то после него ставится вспомогательный глагол (do/does, will(shall), did, have/has и др.).

Сравните:

Who is standing there? (Кто там стоит ?)

Who did you talk with? (С кем ты говорил ?)

Общие вопросы (general questions )

Их называют общими, потому что ответом на такой вопрос может быть либо «да», либо «нет».

Второе название общих вопросов yes /no question s. Общий вопрос начинается с вспомогательного глагола. После этого подлежащее или субъект высказывания, потом смысловой глагол. Второстепенные члены предложения идут в конец.

Do you see me? (Ты меня видишь ?) – No, I don’t.

Have you bee n there? (Ты был там?) – Yes, I have.

Will you be here when I’m gone? (Ты будешь здесь, когда я уйду?) – Yes, I will.

Таким образом, ответ на общий вопрос содержит «да» или «нет», а иногда и вспомогательный глагол.

Но! Глагол to be в настоящем и прошедшем времени не требует вспомогательных глаголов.

Is he your friend? (Он твой друг?) – No, he isn’t.

В статье « » я рассказываю более подробно об этом типе вопросов.

Разделительные (disjunctive questions )

Второе название — question tags (вопросы с хвостиком). A tag – своеобразный хвостик, который ставится после всего предложения. Стоятся эти вопросы по типу отрицание – утверждение, и наоборот.

Вторая часть предложения должна соответствовать тому, что входит в состав сказуемого.

You are ok, aren’t you? (С тобой всё в порядке, не так ли?)

He knows my real name, doesn’t he? (Он знает моё настоящее имя, не правда ли?)

These people don’t know me, do they? (Эти люди меня не знают, так ведь?)

Tag или хвостик может переводиться разными способами. В основном, возможные переводы: не так ли? не правда ли? так ведь? Но в русском переводе возможно не использовать хвостик, вставив слово «ведь» в середине предложения.

We are young, aren’t we? (Мы ведь молодые?)

Ударение в таких вопросах должны падать на вторую часть.

В статье « » я рассказываю более подробно об этом типе вопросов.

Альтернативные вопросы (аlternative questions )

Отличительная черта таких вопросов – наличие союза «или» (or). На такой вопрос нельзя ответить односложно, обязательно нужно сделать выбор.

Are you going to go there by plane or by car? (Ты собираешься добираться туда на самолете или на машине?) – I’m going to go there by plane.

Is she your wife or not? (Она твоя жена или нет?) – She is my wife.

В статье « » я рассказываю более подробно об этом типе вопросов.

Вопросы с предлогами в конце

Их можно было бы и не выделять в отдельную категорию, однако их составление отличается некоторыми особенностями.

Предлог ставить в конце, если смысловой глагол имеет особенный предлог. Например, to look for (искать что-то), look at (смотреть на), to think of (думать о чём-то), to think about (думать о ком-то) и другие.

What are you looking at? (На что ты смотришь?)

What are you looking for? (Что ты ищешь?)

Как видно на примерах, предлог конце изменил сам смысл вопроса.

What do you depend on? (От кого ты зависишь?)

Who are thinking about? (О ком ты думаешь)

Чтобы придать вопросу особый тон или выделить отдельное слово в английских вопросах, используйте интонацию.

На вопрос Составить 5 типов вопросов по Английскому языку. заданный автором Ђатьяна Павлюк лучший ответ это пять типов:
Wh- questions или Special questions (вопросы к подлежащему);
General questions (общие вопросы);
Disjunctive questions или иначе question tags (разделительные вопросы);
Alternative questions (альтернативные вопросы);
Вопросы с предлогами в конце.
Wh- questions или Special questions (Специальные вопросы)
Первый тип – специальные вопросы, по-английски они звучат Wh- questions или Special questions. Иногда их ещё называют вопросами к подлежащему. Специальный вопрос всегда начинается с вопросительного слова, например, what, who, when, why, where (Что? Кто? Когда? Почему? Где?).
When did you come home? (Когда ты пришёл домой?)
Why don’t you believe me? (Почему ты мне не веришь?)
Все эти вопросы начинаются на WH, вот почему специальные вопросы называют Wh- questions. вопросительным словам в этом типе вопросов относится также how, how much, how long (Как? Сколько? Как долго?).
How much money we should pay? (Сколько денег мы должны заплатить?)
Если специальный вопрос начинается на who/what, то порядок слов в вопросе прямой, так как вопросительное слово заменяет подлежащее.
Who is your doctor? (Кто твой врач?)
В таком случае who/what рассматривается как 3е лицо, ед. число.
Если вопросительное слово в специальном вопросе не заменяет подлежащее, то после него ставится вспомогательный глагол (do/does, will(shall), did, have/has и др.).
Сравните:
Who is standing there? (Кто там стоит?)
Who did you talk with? (С кем ты говорил?)
Общие вопросы (general questions)
Их называют общими, потому что ответом на такой вопрос может быть либо «да», либо «нет».
Второе название общих вопросов yes/no questions. Общий вопрос начинается с вспомогательного глагола. После этого подлежащее или субъект высказывания, потом смысловой глагол. Второстепенные члены предложения идут в конец.
Do you see me? (Ты меня видишь?) – No, I don’t.
Have you been there? (Ты был там?) – Yes, I have.
Will you be here when I’m gone? (Ты будешь здесь, когда я уйду?) – Yes, I will.
Таким образом, ответ на общий вопрос содержит «да» или «нет», а иногда и вспомогательный глагол.
Но! Глагол to be в настоящем и прошедшем времени не требует вспомогательных глаголов.
Is he your friend? (Он твой друг?) – No, he isn’t.
Разделительные (disjunctive questions)
Второе название - question tags (вопросы с хвостиком). A tag – своеобразный хвостик, который ставится после всего предложения. Стоятся эти вопросы по типу отрицание – утверждение, и наоборот.
Вторая часть предложения должна соответствовать тому, что входит в состав сказуемого.
You are ok, aren’t you? (С тобой всё в порядке, не так ли?)
He knows my real name, doesn’t he? (Он знает моё настоящее имя, не правда ли?)
These people don’t know me, do they? (Эти люди меня не знают, так ведь?)
Tag или хвостик может переводиться разными способами. В основном, возможные переводы: не так ли? не правда ли? так ведь? Но в русском переводе возможно не использовать хвостик, вставив слово «ведь» в середине предложения.
We are young, aren’t we? (Мы ведь молодые?)
Ударение в таких вопросах должны падать на вторую часть.
Альтернативные вопросы (аlternative questions)
Отличительная черта таких вопросов – наличие союза «или» (or). На такой вопрос нельзя ответить односложно, обязательно нужно сделать выбор.
Are you going to go there by plane or by car? (Ты собираешься добираться туда на самолете или на машине?) – I’m going to go there by plane.
Is she your wife or not? (Она твоя жена или нет?) – She is my wife.
Вопросы с предлогами в конце
Их можно было бы и не выделять в отдельную категорию, однако их составление отличается некоторыми особенностями.
Предлог ставить в конце, если смысловой глагол имеет особенный предлог. Например, to look for (искать что-то), look at (см
Марина Марина
(4407)
зачем это вы так много информации ненужной дали человеку??? и почему special questions вы перевели как вопрос к подлежащему? это же специальный вопрос, и он может начаться со слов how much, например. короче говоря, столько лишнего написано.

В английском языке различают пять типов вопросов. Давайте вместе подробно рассмотрим каждый из них. У каждого из пяти типов вопросительных предложений свой порядок слов, который нужно запомнить, чтобы научиться правильно задавать вопросы.

1. Вопрос к подлежащему

В предложении такого типа мы сохраняем прямой порядок слов, оставляя все члены предложения на своих местах. Нужно только найти подлежащее в предложении и заменить его подходящим вопросительным словом, т.е. вопросом, на который и отвечает подлежащее: либо Who? –кто?, либо What? –что? Вопрос к подлежащему не требует использования вспомогательного глагола в настоящем и прошедшем времени. Нужно только запомнить, что глагол –сказуемое в настоящем времени принимает форму третьего лица единственного числа.

Google shortcode

What forced you to do this? – Что вынудило вас сделать это?
What made you worry? – Что заставило тебя беспокоиться?
Who works in this office? – Кто работает в этом офисе?
Who travelled to the south? – Кто путешествовал на юг?
Who likes swimming? – кто любит плавать?

2. Общий вопрос

В данном случае вопрос задается ко всему предложению целиком, вопросительного слова в данном случае нет, а ответ всегда однозначный: или «да», или «нет». Вопросы подобного типа известны в английском языке также как «yes / no question». Чтобы перевести подобное предложение с русского на английский нужно запомнить следующий порядок слов: Вспомогательный глагол (в зависимости от числа подлежащего и от того к какому грамматическому времени относится предложение) – подлежащее – сказуемое – второстепенные члены.

Do you often go shopping? – Yes, I do — Вы часто ходите за покупками? – да
Does she like studying? — No, she doesn’t – Ей нравится учеба? – нет
Is this film interesting? – yes, it is – этот фильм интересный? – да
Are you hungry? — no, I am not — вы голодны? – нет

Обратите внимание как легко поставить общий вопрос к английским повествовательным предложениям. Нужно просто найти подлежащее, подобрать к нему подходящий вспомогательный глагол и поставить в начале предложения.

We live in a comfortable flat – Do we live in a comfortable flat?
He studies at a college – Does he study at a college?
They usually come here — Do they usually come here?
This student is very prospective – is this student very prospective?
My favorite colors are red and white – are my favorite colors red and white?

3. Альтернативный вопрос

Данный вопрос можно задать к каждому члену предложения и нужно следовать тому же порядку слов что и при постановке общего вопроса, но с одной особенностью – предложение подразумевает выбор между двумя лицами, предметами, действиями или качествами и требует использования союза «или». Давайте поставим альтернативный вопрос к следующему предложению: We finished cooking dinner at 2 o’clock – мы закончили готовить обед в 2 часа.

Did we finish cooking dinner at 2 or 3 o’clock? – мы закончили готовить обед в 2 или 3 часа?
Did we finish cooking or eating dinner 2 o’clock? – мы закончили готовить или есть обед в 2 часа?

4. Специальный вопрос

Специальный вопрос задается к любому члену английского предложения и требует использование вопросительного слова, а порядок слов также является обратным: на первом месте (When? What? Where? и т.п.) – вспомогательный глагол (в зависимости от числа подлежащего и от того к какому грамматическому времени относится предложение) – подлежащее – сказуемое – второстепенные члены.

When does your lesson begin? – Когда начинается ваш урок?
What are you doing here? – Что вы здесь делаете?
When did you buy this vase? – Когда вы купили эту вазу?

5. Разделительный вопрос

Наличие подобного вопроса в английском языке позволяет ненавязчиво спросить об интересующих вещах, а в добавок выразить либо сомнение, удивление, или подтвердить сказанное. На русский язык подобный оборот переводится «не так ли? , не правда ли?». Подобный вопрос делится на две части: первая часть – само предложение без изменения порядка слов, вторая часть – вопрос, состоящий только из вспомогательного глагола, относящегося к грамматическому времени предложения, и подлежащего. Если предложение утвердительное, то вторая часть –вопрос будет отрицательным, а если предложение отрицательное, то наоборот, вопрос не будет содержать отрицания.

Your sister is a student, isn’t she? – ваша сестра студент, не так ли?
You are not busy, are you? – вы не заняты, не правда ли?
He goes to bed very late, does not he? — он ложится очень поздно, да?
She doesn’t eat meat, does she? – она не ест мясо, не так ли?

Зная правила, вы без труда грамотно составите любое вопросительное предложение.

Здравствуйте, мои дорогие читатели.

Русскоговорящие люди редко задаются вопросом терминологий. Вот не любим мы эти сложные словечки и все. Но вот те, кому приходится учить английский, сталкиваются с этим намного чаще. Примером тому, как мы можем знать правило, но не знать ему названия, служат типы вопросов в английском языке.

Вряд ли найдется ученик, который без труда назовет все вариации с примерами. Ну что же, будем это исправлять. Сегодня нас ждет интересная theory c объяснениями, таблицами и примерами, а следом - не менее интересная практика.

Общий

Общий вопрос - самый распространённый. На то он и общий, как говорится. Ответом на него всегда будут слова «да» или «нет» . Конечно, потом ответ можно расширить и дополнить, но подтверждение или отрицание - это основа.

Максимально подробно я уже писала об этой теме в отдельной . Но все же давайте вспомним на примерах.

Are you going to the cinema tonight? - Ты сегодня собираешься в кино?

Yes, I am. - Да.

И еще один пример.

Are they our new neighbors? - Это наши новые соседи?

Специальный

Специальный вопрос всегда начинается с определенного вопросительного слова. Его основная цель - получить более подробную информацию. К самым распространённым в речи вопросительным словам относятся:

  • Whom - Кого
  • When - Когда
  • Whose - Чей
  • Which - Который
  • Where - Где
  • Why - Почему
  • How - Как
  • И другие (о них )

Специальный вопрос формируется по простой структуре:

Вопросительное слово + вспомогательный глагол + подлежащее + основной глагол-сказуемое + дополнение.

When did the bell ring? - Когда прозвенел колокол?

Where did they go? - Куда они пошли?

Интересно, что этот тип делится на две группы:

  1. Вопросы ко всему предложению
  2. Вопросы к подлежащему.

О последних более подробно вы можете узнать в . А вот о первой группе мы очень подробно поговорим здесь. Их основное отличие - это порядок слов. Давайте узнаем по примерам.

Who goes to the theater tomorrow? - Кто идет в театр завтра? Это вопрос к подлежащему.

When did you break the plate? - Когда ты разбил тарелку? Это уже вопрос ко всему предложению.

Разница заключается непосредственно в порядке слов. Если в первом предложении порядок остается прямым, то во втором происходит инверсия: сразу пишется вспомогательный глагол, а потом местоимение.

Чтобы вам было понятнее, давайте перефразируем второе предложение.

Who broke the plate? - Кто разбил тарелку?

Разделительный

Разделительный вопрос школьники чаще всего знают как «хвостик» . Его обычно учат где-то в 6 классе и это, пожалуй, любимая тема любого ученика. Основная его задача - это проверить какое-либо предположение, выразить сомнение или просто подтвердить свою мысль.

Состоит он из двух частей: утвердительной части и вопроса, то есть хвостика. Увидеть его структуру мы можем сразу на примере.

She lives in a big city, doesn’t she? - Она живет в большом городе, не так ли?

She was working as a steward, wasn’t she? - Она работала стюардессой, не так ли?

Заметьте, что если предложение у нас утвердительное, то хвостик будет отрицательный. Ситуацию наоборот давайте рассмотрим на других примерах.

She doesn’t trust him, does she? - Она ему не доверяет, не так ли?

He hasn’t returned yet, has he? - Он еще не вернулся, не так ли?

Наверное, у вас сразу возникло сомнение: а как же отвечать на подобное? Здесь все просто. Если у вас предложение утвердительное, но на согласие мы говорим «yes», на несогласие - «no».

She will be home at five, won’t she? - Она будет дома в пять, не так ли?

Yes, she will. - Да, будет.

No, she won’t. - Нет, не будет.

А вот если у вас изначально предложение отрицательное, то согласие вы выражаете словом «no», несогласие - словом «yes». Давайте быстрее разбирать пример, пока совсем не запутались.

She doesn’t have any objections, does she? - У нее нет никаких возражений, не так ли?

No, she doesn’t. - Да, нету.

Yes, she does. - Нет, есть.

Альтернативный

Этот вид вопроса дает выбор : между двумя предметами или действиями. Используется он не так уж и часто, но знать его все же необходимо.

Главная составляющая здесь - частичка «or» — или . В остальном же частички этого вопроса уж очень похожи на общий. Давайте посмотрим.

Are you writing an essay or are you writing a report? - Ты пишите эссе или ты пишешь отчет?

Is she drawing or is she sewing? - Она рисует или она вяжет?

Ладно, мучить вас не буду. На самом деле вторую часть можно задавать не полностью, а оставить лишь альтернативу.

Are you writing an essay or a report?

Ответы на подобные вопросы даются полные. Никакого «да» или «нет» здесь и быть не может.

Is she drawing or sewing?

She is drawing a picture. - Она рисует картину.

Полезное повторение

Чтобы удобно обобщить все, что мы сегодня выучили, у меня есть для вас классная таблица.

Общий

Is she going to marry him? - Она собирается выйти за него замуж?

Does Lucy believe it? — Люси верит этому?

Did they have practice at school? — У них была практика в школе?

Have you finished the project? — Ты закончил проект?

Специальный

Ко всему предложению

К подлежащему

When does the plane take off? - Во сколько взлетает самолет?

Why did Sam leave? — Почему Сэм ушел?

How will you cope with it? — Как ты с этим справишься?

Who damaged that? - Кто испортил это?

What brought him here? -Что привело его сюда?

Who controls it? — Кто котролирует это?

Разделительный

They are leaving tomorrow morning, aren’t they? - Они уезжают завтра утром, не так ли?

They weren"t honest, were they? — Они не были честны, не так ли?

Maya knew that, didn"t she? — Майя знала об этом, не так ли?