Дети капитана гранта фильм краткое содержание. Кто написал «Дети капитана Гранта»? Анализ произведения «Дети капитана Гранта

Дети капитана Гранта
Жюль Верн

Дети капитана Гранта

26 июня 1864 г. экипаж яхты «Дункан», принадлежащей лорду Эдуарду Гленарвану, виднейшему члену Королевского яхт-клуба Темзы и богатому шотландскому землевладельцу, вылавливает в Ирландском море акулу, в животе которой находит бутылку с запиской на трех языках: английском, немецком и французском. В записке кратко сообщается, что во время крушения «Британии» спаслось трое - и два матроса, что они попали на какую-то землю; указывается и широта и долгота, но невозможно разобрать, какая это долгота - цифру размыло. В записке говорится, что спасенные находятся на тридцать седьмом градусе одиннадцатой минуте южной широты. Долгота неизвестна. Поэтому разыскивать капитана Гранта и его спутников надо где-то на тридцать седьмой параллели. Английское адмиралтейство отказывается снарядить спасательную экспедицию, но лорд Гленарван и его жена решают сделать все возможное, чтобы отыскать капитана Гранта. Они знакомятся с детьми Гарри Гранта - шестнадцатилетней Мэри и двенадцатилетним Робертом. Яхту снаряжают в дальнее плавание, в котором желают принять участие жена лорда - Элен Гленарван, очень добрая и мужественная молодая женщина, и дети капитана Гранта. В экспедиции также участвуют майор Мак-Наббс, человек лет пятидесяти, скромный, молчаливый и добродушный, близкий родственник Гленарвана; тридцатилетний капитан «Дункана» Джон Манглс, двоюродный брат Гленарвана, человек мужественный, добрый и энергичный; помощник капитана Том Остин, старый моряк, заслуживающий полного доверия, и двадцать три человека судовой команды, все шотландцы, как и их хозяин.

25 августа «Дункан» выходит в море из Глазго. На следующий день выясняется, что на борту находится еще один пассажир. Им оказывается секретарь Парижского географического общества француз Жак Паганель. По свойственной ему рассеянности он за день до отплытия «Дункана», перепутав корабли (ибо хотел плыть в Индию на пароходе «Шотландия»), забрался в каюту и проспал там ровно тридцать шесть часов, чтобы лучше перенести качку, и не выходил на палубу до второго дня путешествия. Когда Паганель узнает, что он плывет в Южную Америку вместо Индии, сначала его охватывает отчаяние, но затем, узнав о цели экспедиции, он решает внести изменения в свои планы и плыть вместе со всеми.

Переплыв Атлантический океан и пройдя через Магелланов пролив, «Дункан» оказывается в Тихом океане и направляется к берегам Патагонии, где, по некоторым предположениям - сначала именно так истолковали записку, - капитан Грант томится в плену у индейцев.

Пассажиры «Дункана» - лорд Гленарван, майор Мак-Наббс, Паганель, Роберт и трое матросов - высаживаются на западном побережье Патагонии, а Элен Гленарван и Мэри под опекой Джона Манглса остаются на паруснике, который должен обогнуть континент и ждать путешественников на восточном побережье, у мыса Корриентес.

Гленарван и его спутники проходят через всю Патагонию, следуя по тридцать седьмой параллели. В этом путешествии с ними происходят невероятные приключения. Во время землетрясения в Чили пропадает Роберт. Несколько дней поисков оканчиваются плачевно - ребенка нигде не могут найти. Когда маленький отряд, утратив всякую надежду его отыскать, уже собирается двинуться в путь, путники вдруг видят кондора, который в своих мощных лапах несет Роберта и начинает взмывать вместе с ним в поднебесье. Мак-Наббс уже хочет выстрелить в птицу, когда внезапно его опережает чей-то другой меткий выстрел. Раненая птица, словно парашют, на своих могучих крыльях спускает Роберта на землю. Выясняется, что этот выстрел произвел туземец по имени Талькав. Он становится их проводником по равнинам Аргентины, а в дальнейшем и настоящим другом.

В пампасах путникам грозит гибель от жажды. Талькав, Гленарван и Роберт, чьи лошади еще не очень утомлены, отправляются на поиски воды и опережают остальных. У реки ночью на них нападает стая красных волков. Троим путешественникам грозит неминуемая гибель. Тогда Роберт вскакивает на быстроногую Тауку, лошадь Талькава, и, рискуя быть растерзанным волками, увлекает стаю от Гленарвана и Талькава. Ему удается избежать гибели. Он присоединяется к группе Паганеля и утром вновь встречается со спасенными им Гленарваном и Талькавом.

Вскоре после этого в низине отряду предстоит пережить наводнение из-за разлива рек. Путникам удается взобраться на раскидистое ореховое дерево, которое бурый поток не смог вырвать из земли. На нем они устраивают привал, даже разводят костер. Ночью ураган все же вырывает дерево, и на нем людям удается выплыть на сушу.

Паганелю приходит в голову мысль, что первоначально записка капитана Гранта была истолкована неверно и что речь в ней идет не о Патагонии, а об Австралии. Он весьма доказательно убеждает остальных в правильности своего вывода, и путешественники принимают решение вернуться на корабль, чтобы продолжить плавание до берегов Австралии. Так они и поступают.

Они обследуют, но тщетно, два острова, лежащих по пути, - Тристан-да-Кунья и Амстердам. Затем «Дункан» приближается к мысу Бернулли, расположенному на австралийском побережье. Гленарван высаживается на сушу. В нескольких милях от берега стоит ферма некоего ирландца, который радушно принимает путешественников. Лорд Гленарван рассказывает ирландцу о том, что привело его в эти края, и спрашивает, нет ли у него сведений об английском трехмачтовом судне «Британия», потерпевшем крушение около двух лет назад где-то у западных берегов Австралии.

Ирландцу никогда не приходилось слышать о потонувшем корабле, но, к великому удивлению всех присутствующих, в разговор вмешивается один из его работников, по фамилии Айртон. Он заявляет, что если капитан Грант еще жив, то находится на австралийской земле. Его документы и рассказ удостоверяют, что он служил боцманом на «Британии». Айртон говорит, что потерял капитана из виду в тот момент, когда корабль разбился о прибрежные рифы. До сих пор он был убежден, что из всей команды «Британии» уцелел лишь он один. Правда, Айртон уверяет, что корабль разбился не у западных, а у восточных берегов Австралии, и если капитан Грант еще жив, о чем свидетельствует записка, то находится в плену у туземцев где-нибудь на восточном побережье.

Айртон говорит с подкупающей искренностью. В его словах трудно сомневаться. К тому же за него ручается ирландец, у которого он служил. Лорд Гленарван верит Айртону и по его совету принимает решение пересечь Австралию по тридцать седьмой параллели. Гленарван, его жена, дети капитана Гранта, майор, географ, капитан Мангле и несколько матросов, собравшись в небольшой отряд, отправляются в путь во главе с Айртоном. «Дункан» же, получивший некоторые повреждения в корпусе, берет курс на Мельбурн, где планируется проведение его ремонта. Команда яхты во главе с помощником капитана Томом Остином там должна ожидать распоряжений Гленарвана.

Женщины выезжают в повозке, запряженной шестью быками, а мужчины - верхом на лошадях. Во время поездки путешественники проезжают мимо золотоносных приисков, любуются австралийскими флорой и фауной, Поначалу путешествие проходит в довольно комфортабельных условиях, по населенной местности. Однако у одной из лошадей ломается подкова. Айртон идет за кузнецом, и тот ставит новые подковы с трилистником - знаком скотоводческой стоянки Блэк-Пойнт. Вскоре небольшой отряд уже продолжает свой путь. Путешественники становятся свидетелями результатов преступления, совершенного на Кемденском мосту. Все вагоны, кроме последнего, рухнули в реку из-за того, что не были сведены рельсы. Последний вагон ограблен, повсюду валяются обгоревшие изуродованные трупы. Полиция склонна полагать, что это преступление - дело рук банды беглых каторжников под предводительством Бена Джойса.

Вскоре Айртон заводит отряд в лес. Путешественники вынуждены на неопределенное время остановиться, поскольку перед ними - бурная разлившаяся река, которую можно будет перейти вброд только тогда, когда она вернется в нормальное русло. Тем временем из-за непонятной болезни гибнут все быки и лошади, за исключением той, что была подкована трилистником. Однажды вечером майор Мак-Наббс видит в тени деревьев каких-то людей. Не говоря никому ни слова, он отправляется на разведку. Оказывается, что это каторжники; он подкрадывается к ним и подслушивает их разговор, из которого становится очевидным, что Бен Джойс и Айртон - это одно лицо, а его банда во время всего путешествия отряда Гленарвана по материку держалась от него поблизости, ориентируясь на след лошади с подковой Блэк-Пойнта. Вернувшись к своим друзьям, майор до поры до времени не говорит им о своем открытии. Айртон уговаривает лорда Гленарвана приказать «Дункану» из Мельбурна отправиться на восточное побережье - там бандиты легко завладели бы яхтой. Предателю уже почти вручают приказ на имя помощника капитана, но тут майор его разоблачает и Айртону приходится бежать. Перед тем как скрыться, он ранит Гленарвана в руку. Через некоторое время путники принимают решение послать в Мельбурн другого гонца. Вместо раненого Гленарвана приказ пишет Паганель. Один из матросов отправляется в путь. Однако Бен Джойс тяжело ранит матроса, отнимает у него письмо и сам едет в Мельбурн. Его банда переходит реку по мосту, оказавшемуся неподалеку, а затем сжигает его, чтобы Гленарван не смог им воспользоваться. Отряд ждет, когда понизится уровень реки, затем сооружает плот и на плоту переправляется через успокоившуюся реку. Добравшись до побережья, Гленарван понимает, что банда Бена Джойса уже завладела «Дунканом» и, перебив команду, отправилась на нем в неизвестном направлении. Все приходят к выводу, что необходимо поиски прекратить, ибо совершать их уже не на чем, и вернуться в Европу. Однако выясняется, что корабля, отправляющегося в Европу, возможно, придется ждать очень долго. Тогда путешественники решают доплыть до Окленда, что в Новой Зеландии: оттуда рейсы в Европу регулярны. На утлом суденышке с вечно пьяными капитаном и матросами, пережив бурю, во время которой судно садится на мель, Гленарван с друзьями все же достигает берегов Новой Зеландии.

Там они попадают в плен к туземцам-людоедам, которые собираются их убить. Однако, благодаря находчивости Роберта, им удается бежать из плена. Через несколько дней пути они доходят до восточного побережья Новой Зеландии и у берега видят пирогу, а чуть дальше - группу туземцев. Путники садятся в пирогу, однако туземцы в нескольких лодках их преследуют. Путешественники в отчаянии. После того, что им пришлось пережить в плену, они предпочитают умереть, но не сдаться. Вдруг вдали Гленарван видит «Дункан» с собственной командой на борту, которая помогает ему оторваться от преследователей. Путешественники недоумевают, почему «Дункан» стоит у восточных берегов Новой Зеландии. Том Остин показывает приказ, написанный рукой рассеянного Паганеля, который вместо того, чтобы написать «Австралия», написал «Новая Зеландия». Из-за ошибки Паганеля планы Айртона рухнули. Он вздумал бунтовать. Его заперли. Теперь Айртон помимо своей воли плывет на «Дункане» вместе с теми, кого хотел обмануть.

Гленарван пытается убедить Айртона дать истинные сведения о гибели «Британии». Многократные просьбы и упорство леди Гленарван делают свое дело. Айртон согласен рассказать все, что знает, а в обмен на это просит, чтобы его высадили на каком-нибудь необитаемом острове в Тихом океане. Гленарван принимает его предложение. Выясняется, что Айртон покинул «Британию» еще до крушения. Он был высажен Гарри Грантом в Австралии за попытку организации мятежа. История Айртона не проливает света на местонахождение капитана Гранта. Однако Гленарван держит свое слово. «Дункан» плывет все дальше, и вот вдали показывается остров Табор. На нем и решено оставить Айртона. Однако на этом клочке суши, лежащем на тридцать седьмой параллели, происходит чудо: оказывается, что именно здесь нашли приют капитан Грант и двое его матросов. Вместо них на острове остается Айртон, чтобы иметь возможность раскаяться и искупить свои преступления. Гленарван обещает, что когда-нибудь за ним вернется.

А «Дункан» благополучно возвращается в Шотландию. Мэри Грант вскоре обручается с Джоном Манглсом, с которым за время их совместного путешествия её связало нежное чувство. Паганель женится на двоюродной сестре майора. Роберт же, как и его отец, становится бравым моряком.

detikapitanagranta
История народа и законы развития языка. Вопросы метода в языкознании. Как написать школьное сочинение . Книжные предисловия - сочинений и по литературе

Если домашнее задание на тему: » Краткое содержание Дети капитана Гранта Жюль Верн – краткие содержания произведений по главам оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту сообщение у себя на страничке в вашей социальной сети.

 

Жюль Верн

Дети капитана Гранта

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

РЫБА-МОЛОТ

26 июля 1864 года по волнам Северного канала шла на всех парах при сильном норд-осте великолепная яхта. На ее фок-мачте развевался английский флаг, а на голубом вымпеле грот-мачты виднелись шитые золотом буквы «Э.» и «Г.». Яхта эта носила название «Дункан» и принадлежала лорду Эдуарду Гленарвану, виднейшему члену известного во всем Соединенном Королевстве Темзинского яхт-клуба.

На борту «Дункана» находились Гленарван со своей молодой женой леди Элен и его двоюродный брат майор Мак-Наббс.

Недавно в открытом море, в нескольких милях от залива Фёрт-оф-Клайд, было произведено испытание этой яхты, и теперь она шла обратно в Глазго.

На горизонте уже вырисовывался остров Арран, когда стоявший на вахте матрос доложил о том, что за кормой «Дункана» плывет какая-то огромная рыба. Капитан Джон Манглс немедленно приказал сообщить об этом лорду Гленарвану, и тот в сопровождении майора Мак-Наббса не замедлил подняться на ют .

– Скажите, что это за рыба, по-вашему? – спросил он капитана.

– Я думаю, милорд, что это крупная акула, – ответил Джон Манглс.

– Акула – в здешних водах! – воскликнул лорд Гленарван.

– В этом нет никакого сомнения, – продолжал капитан, – такие акулы встречаются во всех морях и под всеми широтами. Это рыба-молот. Или я сильно ошибаюсь, или мы имеем дело с одной из этих мерзких тварей. Если вы, милорд, согласны и леди Гленарван доставит удовольствие присутствовать при такой любопытной ловле, то мы можем скоро узнать в точности, что это за рыба.

– А вы какого мнения, Мак-Наббс? – обратился Гленарван к майору. – Стоит нам поохотиться?

– Я заранее присоединяюсь к вашему мнению, – невозмутимо ответил майор.

– Вообще следует уничтожать как можно больше этих хищных тварей, – заметил Джон Мангле. – Воспользуемся же случаем, и мы увидим необычайное зрелище и заодно сделаем полезное дело.

– Тогда начнем, Джон, – сказал лорд Гленарван.

Он велел предупредить жену, и леди Элен, очень заинтересованная предстоящей захватывающей охотой, поспешила на ют к мужу.

Море было спокойно, и с капитанского мостика нетрудно было следить за всеми движениями акулы: она то ныряла, то с удивительной силой выскакивала на поверхность воды.

Джон Мангле отдал необходимые приказания. Матросы сбросили с правого борта яхты крепкий канат с крюком, на который была насажена приманка – большой кусок свиного сала. Прожорливая акула, хотя она и находилась ярдах в пяти десяти от «Дункана», почуяла приманку и стала быстро догонять яхту. Видно было, как ее плавники, серые на концах и черные у основания, с силой рассекали волны, а хвост помогал ей удерживать безукоризненно прямое направление. По мере того как акула приближалась к яхте, все отчетливее выступали ее большие, горящие алчностью глаза навыкате; когда же она переворачивалась, из разинутой пасти выглядывало четыре ряда зубов. Голова у нее была широкая и напоминала двойной молот, насаженный на рукоятку. Джон Манглс не ошибся – это действительно была самая прожорливая из акул: рыба-молот.

И пассажиры и команда «Дункана» с напряженным вниманием следили за акулой. Вот она уже оказалась совсем близко от крюка, вот перевернулась на спину, чтобы поудобнее схватить его. Миг – и огромная приманка исчезла в ее объемистой пасти. Еще миг – и акула, сильно дернув за канат, сама насадила себя на крюк. Тут матросы, не теряя времени, принялись подтягивать добычу при помощи блоков, прикрепленных к грот-рею.

Акула, чувствуя, что ее вырывают из родной стихии, отчаян но забилась, но с ней быстро справились, накинув на хвост мертвую петлю и тем парализовав ее движения. Еще несколько мгновений – и акула была поднята над бортовыми сетками и сброшена на палубу. Тотчас же один из матросов осторожно при близился к акуле и сильным ударом топора отсек ее страшный хвост.

Охота закончилась. Больше нечего было бояться чудовища. Чувство мести моряков было удовлетворено, но не их любопытство. Надо сказать, что на всех судах принято тщательно осматривать желудок акул. Матросы, зная, до какой степени эта прожорливая рыба неразборчива, обыкновенно ждут от подобного осмотра какого-нибудь сюрприза, и ожидания их не всегда бывают напрасны.

Леди Гленарван не пожелала присутствовать при этой отвратительной операции и перешла в рубку. Акула еще дышала. Она была десяти футов длины и весила больше шестисот фунтов . Это обычные размеры и вес для этой породы. Но рыба-молот, пусть не самая крупная из акул, считается одной из наиболее опасных.

Вскоре огромную рыбу без дальнейших церемоний вскрыли ударами топора. Крюк проник в самый желудок, оказавшийся совершенно пустым. Очевидно, акула давно постилась. Разочарованные моряки уже собирались было выбросить акулу в море, как вдруг внимание помощника капитана привлек какой-то грубый предмет, основательно засевший в ее внутренностях.

– Э! Что это такое? – крикнул он.

– Да, верно, кусок скалы, акула его проглотила, чтобы нагрузиться балластом, – ответил один из матросов.

– Рассказывай! – отозвался другой. – Это просто-напросто ядро: оно попало в желудок этой твари и еще не успело там перевариться.

– Помалкивайте, вы! – вмешался в разговор помощник капитана Том Остин. – Не видите разве, что эта тварь была горькой пьяницей и, чтобы ничего не потерять, не только вы лакала все вино, но проглотила еще и бутылку?

– Как! – воскликнул лорд Гленарван. – Бутылка – в брюхе акулы?

– Настоящая бутылка, – подтвердил помощник капитана, – но, как видно, из погреба она вышла давненько.

– Ну тогда, Том, выньте ее, да поосторожнее, – сказал лорд Эдуард, – ведь в бутылках, найденных в море, нередко бывают важные документы.

– Вы думаете? – проговорил майор Мак-Наббс.

– По крайней мере, это возможно.

– О, я не спорю с вами, – отозвался майор. – Быть может, в этой бутылке и кроется какая-нибудь тайна.

– Сейчас мы это узнаем, – промолвил Гленарван. – Велите отмыть бутылку от этой мерзости и принести ее в рубку.

Том выполнил приказание, и бутылка, найденная при таких странных обстоятельствах, вскоре стояла на столе в кают-компании. Вокруг стола разместились лорд Гленарван, майор Мак-Наббс, капитан Джон Манглс и леди Элен – недаром говорят, что все женщины любопытны.

В море любая мелочь становится событием. С минуту все молчали. Каждый смотрел на хрупкий сосуд, стараясь угадать, что он в себе содержит: тайну ли какого-нибудь кораблекрушения или просто записку, вверенную волнам праздным мореплавателем.

Но пора было узнать, в чем дело, и лорд Гленарван начал осматривать бутылку, приняв все необходимые в таких случаях меры предосторожности. В эту минуту он напоминал коронера , разбирающего важное преступление. И он, конечно, был прав, относясь к делу так внимательно, ибо часто то, что кажется пустяком, может открыть очень многое.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава I
РЫБА-МОЛОТ

26 июля 1864 года по волнам Северного канала шла на всех парах при сильном норд-осте великолепная яхта. На ее фок-мачте развевался английский флаг, а на голубом вымпеле грот-мачты виднелись шитые золотом буквы «Э.» и «Г.». Яхта эта носила название «Дункан» и принадлежала лорду Эдуарду Гленарвану, виднейшему члену известного во всем Соединенном Королевстве Темзинского яхт-клуба.

На борту «Дункана» находились Гленарван со своей молодой женой леди Элен и его двоюродный брат майор Мак-Наббс.

Недавно в открытом море, в нескольких милях от залива Фёрт-оф-Клайд, было произведено испытание этой яхты, и теперь она шла обратно в Глазго.

На горизонте уже вырисовывался остров Арран, когда стоявший на вахте матрос доложил о том, что за кормой «Дункана» плывет какая-то огромная рыба. Капитан Джон Манглс немедленно приказал сообщить об этом лорду Гленарвану, и тот в сопровождении майора Мак-Наббса не замедлил подняться на ют.

– Скажите, что это за рыба, по-вашему? – спросил он капитана.

– Я думаю, милорд, что это крупная акула, – ответил Джон Манглс.

– Акула – в здешних водах! – воскликнул лорд Гленарван.

– В этом нет никакого сомнения, – продолжал капитан, – такие акулы встречаются во всех морях и под всеми широтами. Это рыба-молот. Или я сильно ошибаюсь, или мы имеем дело с одной из этих мерзких тварей. Если вы, милорд, согласны и леди Гленарван доставит удовольствие присутствовать при такой любопытной ловле, то мы можем скоро узнать в точности, что это за рыба.

– А вы какого мнения, Мак-Наббс? – обратился Гленарван к майору. – Стоит нам поохотиться?

– Я заранее присоединяюсь к вашему мнению, – невозмутимо ответил майор.

– Вообще следует уничтожать как можно больше этих хищных тварей, – заметил Джон Мангле. – Воспользуемся же случаем, и мы увидим необычайное зрелище и заодно сделаем полезное дело.

– Тогда начнем, Джон, – сказал лорд Гленарван.

Он велел предупредить жену, и леди Элен, очень заинтересованная предстоящей захватывающей охотой, поспешила на ют к мужу.

Море было спокойно, и с капитанского мостика нетрудно было следить за всеми движениями акулы: она то ныряла, то с удивительной силой выскакивала на поверхность воды.

Джон Мангле отдал необходимые приказания. Матросы сбросили с правого борта яхты крепкий канат с крюком, на который была насажена приманка – большой кусок свиного сала. Прожорливая акула, хотя она и находилась ярдах в пяти десяти от «Дункана», почуяла приманку и стала быстро догонять яхту. Видно было, как ее плавники, серые на концах и черные у основания, с силой рассекали волны, а хвост помогал ей удерживать безукоризненно прямое направление. По мере того как акула приближалась к яхте, все отчетливее выступали ее большие, горящие алчностью глаза навыкате; когда же она переворачивалась, из разинутой пасти выглядывало четыре ряда зубов. Голова у нее была широкая и напоминала двойной молот, насаженный на рукоятку. Джон Манглс не ошибся – это действительно была самая прожорливая из акул: рыба-молот.

И пассажиры и команда «Дункана» с напряженным вниманием следили за акулой. Вот она уже оказалась совсем близко от крюка, вот перевернулась на спину, чтобы поудобнее схватить его. Миг – и огромная приманка исчезла в ее объемистой пасти. Еще миг – и акула, сильно дернув за канат, сама насадила себя на крюк. Тут матросы, не теряя времени, принялись подтягивать добычу при помощи блоков, прикрепленных к грот-рею.

Акула, чувствуя, что ее вырывают из родной стихии, отчаян но забилась, но с ней быстро справились, накинув на хвост мертвую петлю и тем парализовав ее движения. Еще несколько мгновений – и акула была поднята над бортовыми сетками и сброшена на палубу. Тотчас же один из матросов осторожно при близился к акуле и сильным ударом топора отсек ее страшный хвост.

Охота закончилась. Больше нечего было бояться чудовища. Чувство мести моряков было удовлетворено, но не их любопытство. Надо сказать, что на всех судах принято тщательно осматривать желудок акул. Матросы, зная, до какой степени эта прожорливая рыба неразборчива, обыкновенно ждут от подобного осмотра какого-нибудь сюрприза, и ожидания их не всегда бывают напрасны.

Леди Гленарван не пожелала присутствовать при этой отвратительной операции и перешла в рубку. Акула еще дышала. Она была десяти футов длины и весила больше шестисот фунтов. Это обычные размеры и вес для этой породы. Но рыба-молот, пусть не самая крупная из акул, считается одной из наиболее опасных.

Вскоре огромную рыбу без дальнейших церемоний вскрыли ударами топора. Крюк проник в самый желудок, оказавшийся совершенно пустым. Очевидно, акула давно постилась. Разочарованные моряки уже собирались было выбросить акулу в море, как вдруг внимание помощника капитана привлек какой-то грубый предмет, основательно засевший в ее внутренностях.

– Э! Что это такое? – крикнул он.

– Да, верно, кусок скалы, акула его проглотила, чтобы нагрузиться балластом, – ответил один из матросов.

– Рассказывай! – отозвался другой. – Это просто-напросто ядро: оно попало в желудок этой твари и еще не успело там перевариться.

– Помалкивайте, вы! – вмешался в разговор помощник капитана Том Остин. – Не видите разве, что эта тварь была горькой пьяницей и, чтобы ничего не потерять, не только вы лакала все вино, но проглотила еще и бутылку?

Культовый роман «Дети капитана Гранта» от французского писателя Жюля Верна был опубликован в 1868 году. Он вошел в знаменитый цикл «Невероятные приключения» и стал одним из самых читаемых и узнаваемых произведений приключенческого жанра.

«Дети капитана Гранта» – пятый по счету роман Жюля Верна, вошедший в его знаменитый приключенческий цикл. События романа нашли продолжение в «Двадцать тысяч лье под водой» (1870) и «Таинственном острове» (1874).

География произведения «Детей капитана Гранта», как и других романов Верна, довольно обширная. Путь героев начинается в Глазго (Шотландия) и пролегает через Южную Америку (Патагония), Австралию и Новую Зеландию.

Поскольку творчество Жюля Верна пользовалось огромной популярностью в России еще при жизни писателя, самые достойные экранизации романа были сделаны именно отечественными киношниками.

Первая экранная адаптация вышла в свет еще в 1936 году. Одноименный фильм был срежиссирован Владимиром Вайнштоком. В 80-е годы на отечественные экраны вышел польско-болгарский проект под началом Станислава Говорухина. Многосерийный фильм получил название «В поисках капитана Гранта». Роль лорда Гленарвана исполнил Николай Еременко младший, Анатолий Рудаков сыграл главного антагониста Айртона, Галина Струтинская и Руслан Курашов – детей Гранта, а роль самого пропавшего капитана досталась Борису Хмельницкому.

Давайте вспомним основные сюжетные моменты этого безумно увлекательного и неустаревающего произведения Жюля Верна.

Июль 1864 года. Яхта «Дункан». Владелец судна лорд Эдуард Гленарван возвращается в родной Глазго после испытаний яхты в открытом море. По пути Гленарван и команда вылавливают рыбу-молот. Вспоров добыче брюхо, экипаж обнаруживает внутри нее неожиданную находку – бутылку с посланием. В записке говорится на трех языках – английском, французском и немецком – что капитан Гарри Грант и двое его матросов выжили после крушения судна «Британия». Им удалось добраться до суши, однако вернуться домой нет возможности. В записке была указана только одна координата места расположения спасительной земли – 37 градусов 11 минут южной широты – показатель долготы оказался размыт водой.

Жена лорда Гленарвана леди Элен уговаривает мужа заняться поисками капитана Гранта. Сперва владелец «Дункана» обращается в Британское Адмиралтейство, но сталкивается с отказом. Английские власти отказываются спонсировать поисковую экспедицию. Причина отказа очевидна – националистические взгляды Гарри Гранта, который всегда открыто выступал за независимость Шотландии.

Тогда чета Гленарванов принимает решение инициировать самостоятельные поиски. Они выходят на детей пропавшего капитана – шестнадцатилетнюю Мэри и двенадцатилетнего Роберта. Те изъявляют желание лично принять участие в поисках отца. Также к экспедиции присоединяется молодой капитан «Дункана» Джон Манглс, двоюродный брат лорда майор Мак-Наббс, бывалый моряк и правая рука Манглса Джон Остин, а также команда «Дункана».

Начало поисковой экспедиции: Южная Америка

Яхта «Дункан» держит путь к берегам Патагонии (Южная Америка), где, по предположениям экипажа, капитан Грант томится в индейском плену. Сразу же после отплытия путешественники обнаруживают в одной из кают яхты незнакомца. Им оказывается член Парижского географического общества Жак Паганель. Французский ученый был командирован в Индию, но, по рассеянности, сел не на то судно и, дабы избежать морской болезни, проспал в каюте больше суток. Сперва Паганель хочет сойти с борта при любой удобной возможности, но проникнувшись благородной миссией путешественников, кардинально меняет свои планы и отправляется вместе с экипажем «Дункана» на поиски потерянного капитана «Британии».

Добравшись до Патагонии, команда разделяется. Гленарван, Мак-Наббс, Паганель и юный Роберт Грант высаживаются на берег. Женщины – Элен Гленарван и Мэри Грант – остаются на паруснике. Путешествие по суше слишком опасно, поэтому решено, что представительницы слабого пола обогнут континент по морю и будут ждать путников у мыса Корриентес на востоке. Сопровождать Мэри и Элен будет капитан яхты Джон Манглс.

В Патагонии команде под началом лорда Гленарвана придется столкнуться со множеством опасных испытаний. Они перенесут землетрясение в Чили, в ходе которого потеряется маленький Роберт (ребенка придется практически вырывать из лап гигантской хищной птицы), едва не погибнут от жажды в пампасах, будут убегать от стаи кровожадных красных волков и чудом спасутся от наводнения, укрывшись на гигантском дереве.

Но самое главное, что за время экспедиции путешественники не найдут никаких следов Гранта и остатков его команды. Добравшись, наконец, до восточного побережья Южной Америки, Гленарван и его спутники укрепятся во мнении, что в Патагонии Гранта нет. Паганель выдвигает предположение, что капитан спасся на просторах Австралии, которая и становится следующей точкой в маршрутном листе путешественников.

Двуличный Айртон: Австралия

По пути к австралийскому побережью путники тщательно обследуют близлежащие острова Амстердам и Тристан-да-Кунья – все тщетно, капитана Гранта и команды на них нет. Добравшись до материка, Гленарван с командой останавливаются на ферме зажиточного ирландца и рассказывают ему историю своих приключений. К разговору присоединяется слуга фермера по имени Том Айртон. Оказывается, эта бывший матрос «Британии». Он чудом спасся во время крушения, видел гибель корабля собственными глазами и был убежден, что весь экипаж погиб. Айртон готов сопровождать поисковую экспедицию, тем более что он знает точное место катастрофы – западное побережье Австралии. Речь Айртона звучит убедительно, так что путешественники не видят оснований ему не верить и отправляются в дорогу под началом нового провожатого.

Гленарван, его супруга, дети капитана Гранта, Манглс, географ Паганель, майор и несколько матросов образуют импровизированный отряд, который продолжает путь по суше. Основной экипаж отправляется вплавь до Мельбурна, потому что «Дункан», получивший в ходе путешествия некоторые повреждения, нуждается в ремонте.

Во время езды через материк отряд Гленарвана любуется завораживающими пейзажами Австралии, однако их идиллическое путешествие нарушает жуткое зрелище – картина крушения поезда на Кемденском мосту. Под обломками машины виднеются десятки изувеченных трупов, кругом чад, кровь, хаос. Говорят, что это дело рук банды беглых каторжников под предводительством некоего Бена Джойса.

Опасная встреча

Несколько омраченный отряд продолжает свой путь. Во время ночной стоянки в лесу майор Мак-Наббс совершенно случайно наталкивается на группу незнакомцев. К счастью, майору удалось остаться незамеченным, потому что полуночные путники оказались теми самыми беглыми каторжниками.

Подслушав их разговор из укрытия, Мак-Наббс узнал, что их проводник Айртон и главарь шайки Бен Джойс – одно и то же лицо. С самого начала путешествия Айртон-Джойс вел команду по ложному пути, преследуя одну-единственную цель – завладеть «Дунканом». Именно поэтому его головорезы всегда следовали за путешественниками. Совсем скоро их коварный план будет воплощен в жизнь.

Однако майор разрушает планы Айртона и изобличает предателя перед командой. Злодею не остается ничего другого, как спастись бегством. В финальной стычке он ранит лорда Гренгуара в руку и скрывается в лесной чаще.

Роковая ошибка Паганеля: Новая Зеландия

Лорд должен во что бы то ни стало предупредить экипаж «Дункана» о предательстве Айртона. Поскольку раненный Гренгуар не в силах писать, он доверяет эту миссию географу Паганелю. Послание отправляют вместе с матросом. Однако коварный Айртон тяжело ранит гонца и перехватывает письмо. Теперь «Дункан» в его руках, а ничего не подозревающий экипаж яхты будет выполнять его приказы.

Путешественники вынуждены признать, что поисковая экспедиция безнадежно провалена – они лишились средства передвижения, экипажа и надежды на спасение капитана Гранта. Однако добраться из Австралии в Европу оказывается не так просто. Изнуренным путникам не остается ничего иного, как отправиться в Окленд (Новая Зеландия). Оттуда есть вероятность попасть на рейс до Европы.

Новая Зеландия приносит путешественникам еще массу малоприятных приключений. Сперва они попадают в плен к людоедам и чудом спасаются от гибели благодаря смекалке юного Роберта Гранта. Во время водного путешествия на пирогах за ними вновь устремляются местные преследователи. Путники понимают, что их шансы на спасение очень призрачны. Каким же было их удивление, когда на горизонте замаячил «Дункан». Что он делает на востоке Новой Зеландии, в то время как должен плавать под началом пиратской шайки у берегов Австралии?

В результате выясняется, что, по обыкновенной рассеянности, Жак Паганель вместо Австралии указал в письме к экипажу «Дункана» Новую Зеландию. Эта роковая случайность спасла отряд Гленарвана и разрушила подлые планы Айртона.

Гленарван долго пытается узнать у Айртона истинное место нахождения капитана Гранта. В результате предатель рассказывает, что покинул «Британию» задолго до ее крушения. Его высадил сам Грант из-за того, что Айртон планировал устроить на судне бунт. Взамен за признание злодей просит, чтобы Гленарван оставил его в живых и не сдавал властям, а высадил на каком-то необитаемом острове.

4.8 (95%) 4 votes

В этом году исполняется 150 лет приключенческому роману французского писателя Жюля Верна «Дети капитана Гранта» (фр. Les Enfants du capitaine Grant). Строго говоря, частями этот роман публиковался уже начиная с 1865 г. в журнале «Magasin d"Éducationet de Récréation», но отдельным изданием вышел в 1868 г. Роман имел огромную популярность. У многочисленных читателей он вызвал настоящий восторг, тираж романа быстро разошелся, и в последующие годы книга неоднократно переиздавалась. Русскому читателю «Дети капитана Гранта» стали доступны почти сразу же после выхода книги во Франции, и здесь роман ждал успех.

Жюль Верн задумал создать серию «Необыкновенные путешествия», своеобразный художественно-географический очерк всего земного шара. «Все, что Дюма сделал для истории, я сделаю для географии», – обещал он и сдержал свое слово, написав почти 100 томов. «Дети капитана Гранта» являются первой частью трилогии, в которую входят также романы «Двадцать тысяч лье под водой» и «Таинственный остров». Причем первые два романа не связаны друг с другом, а их сюжеты сведутся воедино лишь в третьей книге.
«Дети капитана Гранта» прежде всего увлекательный приключенческий роман, но не только. Для его написания Жюль Верн пользовался различными научными трудами о тех местах, куда отправлял своих героев. В этом состоит познавательная ценность произведения.
Сюжет книги строится на поисках потерпевшего кораблекрушение на судне «Британия» капитана Гарри Гранта. Для его спасения снаряжается частная экспедиция лорда Гленарвана, в которую кроме лорда вошли его супруга, леди Элен, дочь известного путешественника, его кузен майор Мак-Наббс, а также Роберт и Мэри Грант – дети пропавшего капитана Гранта. Командует яхтой «Дункан» мужественный капитан Джон Манглс. Случайно на судне оказывается лишний пассажир. Это известный французский географ Жак Паганель, направлявшийся в Индию по заданию географического общества, но по рассеянности перепутавший судно. В поисках капитана Гранта яхта «Дункан» пройдет вдоль 37-й параллели южной широты, а герои окажутся то в Южной Америке, то в Австралии и Новой Зеландии. Всех ждут испытания и многочисленные опасности.
Жюль Верн мастерски вплел в канву сюжета многочисленные сведения о географии посещаемых мест, их флоре и фауне и обычаях местного туземного населения. Кроме того, писатель создал не только приключенческую интригу, но и добавил некоторые важные политические и социальные мотивы. Так, пропавший капитан Грант борется за независимость родной Шотландии, что не может нравиться властям Великобритании. Верн всегда симпатизировал шотландцам, ибо в нем тоже текла частичка их крови (его дед по материнской линии был шотландцем).
В лице Тома Айртона, боцмана с «Британии», писатель создал классический образ злодея. С ним мы встретимся еще раз – в романе «Таинственный остров». Но самым любимым персонажем романа оказался Жак-Элиасен-Франсуа-Мари Паганель: ученый-географ, секретарь парижского Географического общества, член-корреспондент географических обществ многих городов мира, почетный член Восточно-индийского королевского института географии и этнографии. Рассеянность этого человека становится «двигателем» сюжета!
Успех книги подтолкнул Жюля Верна к написанию инсценировки, к этой работе он привлек драматурга А.Деннери. Нельзя не упомянуть об экранизациях романа «Дети капитана Гранта». Первую осуществил еще в 1901 г. французский режиссер Фернан Зекка. Не остались в стороне американцы. В 1962 г. режиссер Роберт Стивенсон снял вольную интерпретацию романа, фильм назывался «В поисках потерпевших кораблекрушение».
В нашей стране сюжет книги на экран переносили дважды. В 1936 г. режиссер В.Вайншток снял художественный фильм (в роли Жака Паганеля – Николай Черкасов). В картине звучала музыка И. Дунаевского. В 1986 г. режиссер Станислав Говорухин совместно с болгарскими кинематографистами создал 7-серийный телефильм «В поисках капитана Гранта» (в роли Паганеля – Лембит Ульфсак).
Роман «Дети капитана Гранта» и спустя сто пятьдесят лет не потерял своего очарования и по-прежнему издается. Считается, что роман написан для юношеской аудитории, но, думаем, он замечательно подходит для семейного чтения.