Методическое пособие «Английский в рифмах. Рифмовки и догадки с лексикой на английском языке по темам «Цвета», «Части тела» и «Трапезы и еда» Рифмовки на английском языке для малышей животные

Roses are red,

Violets are blue,

Sugar is sweet,

And so are you.

Этот незамысловатый стишок, часто напечатанный на открытке, говорит о трепетных чувствах к любимой/любимому. О глубокой любви поведает такое произведение, например:

Would it be ok if I took some of your time?

Would it be ok if I wrote you a rhyme?

Would it be ok if I opened my heart?

Would it be ok if I took on the part

Of being your man and showed you a view,

One that only a real man could do?

А чего стоят сонеты Шекспира, лирика Байрона и английские стихи других выдающихся писателей… И речь не только о любовных сочинениях, которые школьники пишут своим одноклассницам или взрослые мужчины желающие покорить сердце женщины, а о стихотворениях вообще. К каждому может прийти муза и разбудить желание творить. А что если эта муза окажется англоговорящей? Для этого в Native Eng lish School есть специальные , а также , Как проявить свои чувства мы писали в статье Цитаты и фразы на английском языке про любовь . Но это, все таки, чужие чувства. Сегодня мы расскажем, как сочинить стих на английском и как подбирать рифмы к словам на английском.

Что такое рифма в английском языке?

Зачем в поэзи и нужны строки и строфы?


Рифма (rhyme) – это одинаковые или похожие звуковые сочетания двух или больше последних слов в строках, которые повторяются. Собственно рифма и делает восприятие стихотворения или песни приятным на слух.

Рифмы делятся на такие виды:

  1. Полные – звуки после ударной гласной одинаковые: might – night, boy – joy.
  2. Неполные – с повторением гласных или согласных звуков: worth – forth, sale – rain.
  3. Составные, которые на английском называются broken rhymes – в таком случае рифмуются не звуки, а сами слова: bottom – shot him, passion – with compassion.
  4. Зрительные, так называемые eye rhymes – слова с похожим написанием, но разным звучанием: wood – blood, love – prove, have – grave.

В стихотворениях важной есть не только рифма слов, а и ритм (rhythm) – чередование ударных и неударных слогов, их ускорение или наоборот замедление. Ритм формирует метрику – разные стихотворные размеры.

Основные виды:

1. Ямб (iamb) – двузвучный размер, где под ударением стоит каждый второй гласный слог.

Toda y I ha d a ro tten da y.

As I was co ming i n from pla y,

I a ccidentally stu bbed my to es

And tri pped and fe ll and wha cked my no se.

2. Хорей (trochee) – двузвучный размер, где под ударением – каждый первый гласный слог.

O nce u pon a mi dnight drea ry, whi le I po ndered, wea k and wea ry,

O ver ma ny a qua int and cu rious vo lume o f forgo tten lo re.

3. Дактиль (dactyl) – трехзвучный размер, где под ударением – каждый первый гласный слог.

Ju st for a ha ndful of si lver he le ft us

Ju st for a ri band to sti ck in his co at.

4. Амфибрахий (amphibrach) – трехзвучный размер, где под ударением – каждый второй гласный слог.

It’s fo ur in the mo rning, the e nd of Dece mber

I’m wri ting you no w just to see if you’re be tter

5. Анапест (anapaest) – трехзвучный размер, где под ударением – каждый третий гласный слог.

‘Twas the ni ght before Chri stmas, when a ll through the ho use

Not a crea ture was sti rring, not e ven a mo use.

Ритм задают строки (lines) , а точнее фразы. То есть не все, что написано в одну линию – строку – составляет стих. Стихотворная строка – фразовая рифмованная строка – речевая ритмическая единица, которая имеет смысл. То есть каждая строка должна звучать как законченная фраза. Сочетание строк их рифма формирует строфы (stanzas) – часть стиха, которая состоит из определенного числа строк. Различают перекрестную (cross stanzas) и параллельную строфы (parallel stanzas) . Они имеют по четыре строчки: только в перекрестной рифмуются первая и третья, а также вторая и четвертая строки:

The way a crow

Shook down on me

The dust of snow

From a hem lock tree.

А в параллельной – первая и вторая, третья и четвертая:

What the hammer? what the chain?

In what furnace was thy brain?

What the anvil? What dread grasp?

Dare its deadly terrors clasp?

Научитесь соблюдать правила написания стихов – сможете написать произведения любой сложности!

Английские рифмы: как написать стих


Для того чтобы писать стихи нужно обладать широким словарным запасом и, конечно, знать на высшем уровне грамматику. Обогатить знания поможет чтение книг на языке оригинала, просмотр фильмов, практика в разговорном и письменном английском. Начните сами слагать свободные, белые стихи. Если есть вдохновение и вы знаете основоположные правила написания стихотворений – все получится!

В случае, когда подобрать рифму к английскому слову самостоятельно не получается, используйте словарь рифм на английском – онлайн-сервисы вам в помощь!

1. http://www.rhymezone.com/ Здесь вы найдете множество слов-рифм и фраз к нужному слову, а также примеров этих самых выражений из разных произведений. Поиск можно настроить на синонимы, объяснения, цитаты и прочее.

2. http://rhymer.com/ Вот тут можно даже выбрать двойные, тройные и рифмы по первым слогам.

3. http://www.prime-rhyme.com/ Этот сайт попроще предыдущих. Тут генерируются только синонимы к введенному вами слову.

4. http://wikirhymer.com/ На сайте собрано самое большое количество рифм к одному слову.

Кстати, бытует мнение, что не рифмующиеся слова на английском – это month, orange, silver, purple. Но «побродив» по интернету, мы нашли такие варианты:

  • month (месяц) – once (однажды), sons (сыновья), guns (ружья) + еще около 200 вариантов;
  • orange (оранжевый) – college (колледж), sausage (сосиска), storage (кладовка);
  • silver (серебряный) – builder (строитель), winner (победитель);
  • purple (фиолетовый) – turtle (черепаха), sparkle (искриться).

Завершив поиск рифмы на английском, не спешите выбирать первый попавшийся вариант. Ознакомьтесь со всеми для лучшего результата. Попробуйте самостоятельно подобрать рифму посредством подставления разных букв алфавита, например. Используйте зрительные рифмы: love – above, bove, cove, dove, fove … Да, не все слова имеют смысл, но посмотрите перевод каждого и выберите то, которое подойдет вам по смыслу. Используйте многосложные слова, чтобы сделать стих ярче.

Если этот способ не сработает, попробуйте заменить слово, которое не можете срифмовать. Употребите его синоним или вообще измените строку. Рифма создается не ради рифмы, а ради мелодичности.

Не ругайте себя за неудачи. Все приходит с опытом. Практикуясь, вы мало того что выучите множество новых слов, так еще и рифмовки на английском будете щелкать как орешки. А мы в вам поможем выучить английский быстро и эффективно!

Валентина Киряева
Рифмовки и догадки о животных с английской лексикой по теме.

Рифмовки и догадки о животных

Мы сегодня оказались не в лесу.

Мы сегодня оказались in the Zoo.

Домашние

1) Рыжий кот залез в пакет.

Что забыл там кот – a cat.

Тут кота в пакете за нос

Укусила мышь – a mouse.

2) Котик, сколько тебе лет?

«Мяу, мяу» , - ответил cat.

3) В лапках мышки снова нет -

Это понял большой cat.

1) Рассказал мне Микки Маус,

Мышка по-английски – mouse .

1) Очень длинный поводок

У моей собаки – dog.

2) Глупый маленький щенок,

Станет он собакой – dog.

1) Целый день все кряк да кряк,

Как назвали утку? – Duck.

2) Уплывает от собак

Уточка-спортсменка – duck.

1) Свинья есть хочет каждый миг

Свинью мы называем pig.

2) Перепачкается вмиг

Грязнуля – свинка наша pig.

Утром как будильник cock.

1) Курица известна всем,

По-английски она – hen .

2) «Как много у меня проблем!»

Сказала курочка – a hen.

1) Лошадке травки я принес,

Лошадка по-английски – horse .

1) Когда я по лугу гуляю,

Пасу свою корову – cow.

1) Овечка по лужку бежит,

Овечку называют sheep.

1) Кто кричит «и-а» так громко?

Это ослик, это donkey.

1) Имеет рыжий пышный хвост

Проказница лисица - fox.

1) Стреляли в волка : пиф и пуф!

Волк по-английски – wolf .

2) Охотники стреляют : «Пуф!»

И прогоняют волка – wolf.

1) Ни капли не робея,

Повстречаю в лесу bear.

2) Расскажу, дружок, тебе я

По-английски мишка – bear .

1) Прыгнула из грядки

Прямо на порог

Зеленая красавица,

По-английски – frog .

1) Удочку закинешь лишь

И поймаешь сразу fish.

Летающие

1) Осторожно ты летай,

Маленькая butterfly.

1) Жужжит медведю : «Уходи!»

Тружиница-пчелка – bee.

1) Собирается в полет

Маленькая птичка – bird.

Африканские

1) На кого щенок залаял?

В клетке лев огромный – lion.

2) Царь зверей, мы это знаем,

По-английски будет - lion .

1) Кто сидит там на полянке?

Это обезьянка – monkey.

2) Едят бананы обезьянки,

Обезьянку зовут monkey.

1) Вот какой я слон гигант!

По-английски – elephant .

2) Сто арбузов съест в момент

Слон могучий elephant.

1) Гордо голову задрав,

Выше всех зверей – giraffe.

1) Полосатенькая майка,

У нашего тигренка – tiger.

1) Никогда не забывай,

Как опасен crocodile.

Публикации по теме:

28 октября 2015 года в отделении социальный приют для детей и подростков Зианчуринского района в соответствии с планом мероприятий музыкального.

Предлагаю вашему вниманию самодельную игру. Она развивает мелкую моторику пальцев рук,совершенствует объяснительную речь и коммуникативные.

Для детей я сделала развивающую игру "Покорми животных".С помощью этой игры они смогут узнать, чем питаются животные. Идею взяла на нашем.

НОД «В мире животных» (в подготовительной группе) НОД «В мире животных». (в подготовительной группе). Образовательная область: Развитие речи. Интеграция: Познание..

Осень изменения в жизни животных. Программное содержание: Дать детям первоначальные реалистические представления о подготовке диких животных к зиме. (Медведь устраивает берлогу.

План-конспект урока русского языка в 4 классе

Данные об авторе

Бузулуцкая Татьяна Михайловна

Место работы, должность:

МБОУ СОШ№19 учитель английского языка

Саратовская область

Характеристики ресурса

Уровни образования:

Начальное общее образование

Класс(ы):

Класс(ы):

Класс(ы):

Предмет(ы):

Английский язык

Целевая аудитория:

Учитель (преподаватель)

Тип ресурса:

Дидактический материал

Краткое описание ресурса:

Короткие рифмовки и скороговорки помогут учителю отработать фонетически отработать звуки английского языка в занимательной форме

СКОРОГОВОРКИ и

РИФМОВКИ на английском языке

1. A black cat sat on a mat

аnd rapidly ate a fat rat.

2. Bad lads are smacked by dad

Sam packed the hand bag

and run to catch the train.

3. The wise old owl sat in an oak

the more he heard the less he spoke.

4. Fat, Pat had a fat cat

Pat s fat cat sat at Pat s hat.

5. That s the man

Who sat on my hat in the tram.

6. Where are you going, my little cat?

I’ m going to town to buy a hat.

What? A hat for a cat?

Who ever saw a cat in a hat?

7. A sailor went to sea

To see what he could see

Was sea, sea, sea.

8. As I was going to St. Ives,

I met a man with seven wives.

Every wive had seven sacks.

Every sack had seven kittens

Kittens, cats, sacks and wives.

How many were there going to St. Ives.

8. Monday for health,

Tuesday for wealth,

Wednesday is the best day for all,

Thursday for losses,

Friday for crosses,

Saturday no luck at all.

9. If many men knew

What many men went

If many men went

Where many men go,

What many men do,

The world would be better

I think so, don’t you?

10. “Tick,” the clock says.

“Tick, tick, tick

What you have to do, do quick!

11. Rain on the grass

And rain on the tree

Rain on the house-top

12. Rain, rain, go away,

Come again another day.

Little Mary wants to play.

13. Rain, rain, go to Spain,

Never show your face again.

14. Good morning, good morning,

Good morning to you.

Good morning, good morning,

I’m glad to see you.

15. She sells sea-shells on the sea- shore.

The shells that she sells are sea-shells.

16. Once there lived a lad,

Who was always very sad

For he hadn’t any mother

And he hadn’t any dad.

17. One, two, three, four

Mary at the cottage door.

Five, six, seven, eight

Eating cherries off the plate.

18. Swim, son, swim!

Show me you’re a swimmer.

Swim just how the swans swim,

You know how the swans swim

19. Wealth is nothing without health

Health is above wealth.

20. How much wood would a wood-chuck

If a wood-chuck could chuck wood?

21. Six sharp sharks have come to swipe your limb.

22. So swim as swiftly as you can, swim, son, swim.

23. This fish has a thin fin.

That fish has a thick fin.

This fish is the fish.

That fish has a thinner fin than that fish.

24. Hello, hello, hello to you!

25. The teacher thought and thought

And thought and no one knew the

Thought he thought.

26. Hickory, dickory, dock

The mouse ran up the clock.

The clock struck one,

The mouse ran down.

Hickory, dickory, dock.

27. Early to bed,

Healthy, wealthy and wise.

28. If you, Sandy, have two candies,

Give one candy to Andy, Sandy.

If you, Andy, have two candies,

Give one candy to Sandy, Andy.

29. Half heart is no heart.

30. He laughs best who laughs last.

31. Who’ll run fastest, you or I?

Who’ll laugh loudest? Let us try.

32. Polly put the kettle on,

Polly, put the kettle on,

Polly, put the kettle on,

We’ll all have tea.

33. Mother, father, sister, brother

Hand in hand with one another.

34. Good night, good night,

My little child!

Get up gay and bright

In the morning light!

35. Little cat, little cat

Where is your flat?

I’m a little cat,

36. At night this side of the house

Seems quite light.

37. How do you do, Hatty?

I hope you are well, Hatty.

I hope you are too.

38. Swan swam over the sea.

Swim, swam, swim!

Swan swam back again.

39. This is my father,

This is my mother,

This is my brother Paul,

This is my sister,

This is my uncle,

How I love them all.

40. Good night, mother,

Good night, father.

Kiss your little son.

Good night, sister.

Good night, brother.

Good night, everyone.

41. These are three brothers,

These are their father and mother.

This is their other brother.

42. This is used for one thing here.

That means something over there.

Those and those mean two or more.

Those are far and these are near.

43. The third Thursday of

This month is the 16 th .

44. Healthful habits make healthy bodies.

45. This is a mouse.

She lives in the house.

Because he lives in the house

And he likes to eat a mouse

46. When the weather is wet

WE mustn’t fret.

When the weather is cold

We mustn’t scold.

47. When the weather is warm

WE mustn’t storm.

But be thankful together

Whatever the weather.

48. Where’s the round roll

Robert Rowley rolled round.

49. Twinkle, twinkle, little star

How I wonder what you are.

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

50. I have two legs

With which I walk

With which I talk

If it is bad or good.

51. William always wears a very warm

Woolen vest in winter, Victor however

Will never wear woolen underwear

Even in the wild west.

52. She sells sea she shells

On the sea shore. The shells

That she sells are sea shells,

53. Flowers here,

54. I love learning English

I can speak English too.

I love learning English,

And what about you.

55. There was a little girl

And she had a little curl

Right in the middle of her forehead.

When she was good

She was very, very good,

But when she was bad,

56. Diddle, diddle, dumpling, my son John,

Went to bed with his trousers on,

One shoe off, and one shoe on,

Diddle, diddle, dumpling, my son John.

1. A black cat sat on a mat

а nd rapidly ate a fat rat.

2. Bad lads are smacked by dad

Sam packed the hand bag

and run to catch the train.

3. The wise old owl sat in an oak

the more he heard the less he spoke.

4. Fat, Pat had a fat cat

Pat s fat cat sat at Pat s hat.

5. That s the man

Who sat on my hat in the tram.

6. Where are you going, my little cat?

I’ m going to town to buy a hat.

What? A hat for a cat?

A cat in a hat?

Who ever saw a cat in a hat?

7. A sailor went to sea

To see what he could see

Was sea, sea, sea.

8. As I was going to St. Ives,

I met a man with seven wives.

Every wive had seven sacks.

Every sack had seven kittens

Kittens, cats, sacks and wives.

How many were there going to St. Ives.

8. Monday for health,

Tuesday for wealth,

Wednesday is the best day for all,

Thursday for losses,

Friday for crosses,

Saturday no luck at all.

9. If many men knew

What many men went

If many men went

Where many men go,

If many men did

What many men do,

The world would be better

I think so, don’t you?

10. “Tick,” the clock says.

Tick, tick, tick

What you have to do, do quick!

11. Rain on the grass

And rain on the tree

Rain on the house-top

But not on me.

12. Rain, rain, go away,

Come again another day.

Little Mary wants to play.

13. Rain, rain, go to Spain,

Never show your face again.

14. Good morning, good morning,

Good morning to you.

Good morning, good morning,

I’m glad to see you.

15. She sells sea-shells on the sea- shore.

The shells that she sells are sea-shells.

16. Once there lived a lad,

Who was always very sad

For he hadn’t any mother

And he hadn’t any dad.

17. One, two, three, four

Mary at the cottage door.

Five, six, seven, eight

Eating cherries off the plate.

18. Swim, son, swim!

Show me you’re a swimmer.

Swim just how the swans swim,

You know how the swans swim

19. Wealth is nothing without health

Health is above wealth.

20. How much wood would a wood-chuck

If a wood-chuck could chuck wood?

21. Six sharp sharks have come to swipe your limb.

22. So swim as swiftly as you can, swim, son, swim.

23. This fish has a thin fin.

That fish has a thick fin.

This fish is the fish.

That fish has a thinner fin than that fish.

24. Hello, hello, hello to you!

Hello, hello.

How are you?

25. The teacher thought and thought

And thought and no one knew the

Thought he thought.

26. Hickory, dickory, dock

The mouse ran up the clock.

The clock struck one,

The mouse ran down.

Hickory, dickory, dock.

27. Early to bed,

Early to rise

Makes a man

Healthy, wealthy and wise.

28. If you, Sandy, have two candies,

Give one candy to Andy, Sandy.

If you, Andy, have two candies,

Give one candy to Sandy, Andy.

29. Half heart is no heart.

30. He laughs best who laughs last.

31. Who’ll run fastest, you or I?

Who’ll laugh loudest? Let us try.

32. Polly put the kettle on,

Polly, put the kettle on,

Polly, put the kettle on,

We’ll all have tea.

33. Mother, father, sister, brother

Hand in hand with one another.

34. Good night, good night,

My little child!

Get up gay and bright

In the morning light!

35. Little cat, little cat

Where is your flat?

I’m a little cat,

I have no flat.

36. At night this side of the house

Seems quite light.

37. How do you do, Hatty?

How do you do?

I hope you are well, Hatty.

I hope you are too.

38. Swan swam over the sea.

Swim, swam, swim!

Swan swam back again.

Well swum, swan

39. This is my father,

This is my mother,

This is my brother Paul,

This is my sister,

This is my uncle,

How I love them all.

40. Good night, mother,

Good night, father.

Kiss your little son.

Good night, sister.

Good night, brother.

Good night, everyone.

41. These are three brothers,

These are their father and mother.

This is their other brother.

42. This is used for one thing here.

That means something over there.

Those and those mean two or more.

Those are far and these are near.

43. The third Thursday of

This month is the 16 th .

44. Healthful habits make healthy bodies.

45. This is a mouse.

She lives in the house.

This is a cat.

He is very fat

Because he lives in the house

And he likes to eat a mouse

46. When the weather is wet

WE mustn’t fret.

When the weather is cold

We mustn’t scold.

47. When the weather is warm

WE mustn’t storm.

But be thankful together

Whatever the weather.

48. Where’s the round roll

Robert Rowley rolled round.

49. Twinkle, twinkle, little star

How I wonder what you are.

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

50. I have two legs

With which I walk

I have a tongue

With which I talk

And with it too

I eat my food

and tell

If it is bad or good.

51. William always wears a very warm

Woolen vest in winter, Victor however

Will never wear woolen underwear

Even in the wild west.

52. She sells sea she shells

On the sea shore. The shells

That she sells are sea shells,

I am sure.

53. Flowers here,

Flowers there,

Flowers growing

Everywhere.

54. I love learning English

I can read

I can write

I can speak English too.

I love learning English,

And what about you.

55. There was a little girl

And she had a little curl

Right in the middle of her forehead.

When she was good

She was very, very good,

But when she was bad,

She was horrid.

56. Diddle, diddle, dumpling, my son John,

Went to bed with his trousers on,

One shoe off, and one shoe on,

Diddle, diddle, dumpling, my son John.

И переводе её на английский. Но к хорошему нужно привыкать с детства, в том числе к хорошей поэзии. Ведь именно в детские и школьные годы человек формирует свои вкусы, предпочтения и формируется как личность. Поэтому важно максимально посодействовать в формировании вкуса у ребенка в раннем возрасте. В связи с этим, команда EnglishDom решила посвятить следующий выпуск рифмовки детской поэзии.

Самуил Маршак «Где обедал воробей?»

Где обедал, воробей? Where has parrot had his food?
В зоопарке у зверей. With the animals in zoo.
Пообедал я сперва With the lion ate my first
За решеткою у льва. Dinner right behind the bars.

Подкрепился у лисицы. Ate with fox, and then somehow
У моржа попил водицы. Drunk some water with sea cow.
Ел морковку у слона. Millet with the crane was fun
С журавлем поел пшена. Just like carrot of the elephant.

Погостил у носорога, Rhino has invited me,
Отрубей поел немного. Gave some pollard, let it be.
Побывал я на пиру On the fist I"ve shown my nails
У хвостатых кенгуру. To the kangaroo with tails.

Был на праздничном обеде Visited the festive lunch.
У мохнатого медведя. With hairy bear who loved to munch
А зубастый крокодил And the croc with tooth like knife
Чуть меня не проглотил. Tried to eat me, but I survive!

Рифмовка

Where has parrot had his food?
With the animals in zoo.
Пообедал я сперва
За решеткою у льва.

Ate with fox, and then somehow
Drunk some water with sea cow.
Ел морковку у слона.
С журавлем поел пшена.

Rhino has invited me
Gave some pollard, let it be.
Побывал я на пиру
У хвостатых кенгуру.

Visited the festive lunch.
With hairy bear who loved to munch
А зубастый крокодил
Чуть меня не проглотил.

Афанасий Фет

Кот поёт, глаза прищуря; Singing cat with pursy eyes
Мальчик дремлет на ковре. Sleeping on the carpet boy
На дворе играет буря, Outdoors are windy cries
Ветер свищет на дворе. Thunder also has it"s joy

Полно тут тебе валяться, It"s enough for you to lie
Спрячь игрушки да вставай! So get up and hide your toy
Подойди ко мне прощаться, Come and say goodbye, OK?
Да и спать себе ступай. And sleep on for your enjoy.

Мальчик встал, а кот глазами Boy stood up for cat to guide him
Проводил и все поёт; With his eyes and to sing on
В окна снег валит клоками, Snow is falling more than one limb
Буря свищет у ворот. Thunder whispers, it"s not gone.

Рифмовка

Кот поёт, глаза прищуря;
Sleeping on the carpet boy
На дворе играет буря,
Thunder also has it"s joy

Полно тут тебе валяться,
So get up and hide your toy
Подойди ко мне прощаться,
And sleep on for your enjoy.

Мальчик встал, а кот глазами
Guided him and singed on
В окна снег валит клоками,
hunder whispers, it"s not gone.

Короней Чуковский «Храбрецы»

Наши-то портные Our tailors
Храбрые какие: Are the bravest

Не боимся мы зверей, We are not afraid of beasts!
Ни волков, ни медведей! Neither wolves nor even bears!

А как вышли за калитку After step behind the door
Да увидели улитку, Snail was sitting on the floor

Испугалися, It was scaring
Разбежалися! They were running

Вот они какие , That"s the way our tailors are
Храбрые портные! Braveness for them is so far!

Рифмовка

Our tailors
Are the bravest

Не боимся мы зверей,
Ни волков, ни медведей!

After step behind the door
Snail was sitting on the floor

Испугалися,
Разбежалися!

That"s the way our tailors are
Braveness for them is so far!

Useful vocabulary

zoo - зоопарк
behind the bars - за решеткой
tails - хвосты
millet - пшено
pursy - прищуренный
outdoors - на улице
guide - провожать
thunder - буря
beasts - звери
snail - улитка

Надеемся, наша статья помогла вам и вашим малышам стать немного ближе к прекрасному и заодно подтянуть английский!

Большая и дружная семья EnglishDom